Ripo - Kimleri Yaksam - translation of the lyrics into German

Kimleri Yaksam - Ripotranslation in German




Kimleri Yaksam
Wen soll ich verbrennen
Öyle bakma yine başım fena dönüyo
Schau mich nicht so an, mir wird schon wieder schwindelig
Bi' geçsin her şeyi yazcam
Wenn es vorbei ist, werde ich alles aufschreiben
Umursamadığın adam bedelini ödüyo
Der Mann, den du ignoriert hast, zahlt den Preis
İçimde KİMLERİ YAKSAM
WEN SOLL ICH in meinem Inneren VERBRENNEN
Dört duvar kimlere çare
Vier Wände, wem nützen sie
Baksana günahlarım sizlere ortak
Schau, meine Sünden sind eure Teilhaber
İnkar ederim karanlığa bahane
Ich leugne, Ausrede für die Dunkelheit
İyi misin diye gelip bana sorcan
Wirst du kommen und mich fragen, ob es mir gut geht
Kalamam boğuldum yerlerde
Ich kann nicht bleiben, ich bin am Boden erstickt
Bunun sonu yok
Das hat kein Ende
Yanlış doğrular kimlerle
Falsche Wahrheiten, mit wem
Yine beni buluyor
Sie finden mich wieder
Kalbim sert bi' metal ve de üstü ki pas
Mein Herz ist aus hartem Metall und obendrein rostig
Beni kaybettiğim için tutuyorum yas
Ich trauere, weil ich mich verloren habe
Baktın olmuyor dönüp bi' de oluruna yaz
Wenn es nicht klappt, dreh dich um und schreib es auf die positive Seite
Çokça bahset ama bunlar yine sana az
Rede viel darüber, aber das ist dir immer noch zu wenig
Ne unutulmaz gerçeğim
Was für eine unvergessliche Wahrheit ich bin
Affet demem elimdeki her şeyim
Ich werde nicht sagen, vergib mir, alles, was ich habe
Azmet çıkacaz burdan bir şekil
Streng dich an, wir werden hier irgendwie rauskommen
Hasret gün yüzüne bu derdimiz
Sehnsucht nach dem Tageslicht, das ist unser Leid
Derdimiz
Unser Leid
Derdimiz
Unser Leid
Derdimiz
Unser Leid
Derdimiz
Unser Leid
Derdimiz
Unser Leid
Derdimiz
Unser Leid
Deliriyo'm tertemiz
Ich werde verrückt, ganz rein
Durmuyor katliamları ki haklı kalmadı
Die Massaker hören nicht auf, er hatte kein Recht mehr
Üzen üzene hepsi kinin yankısı
Die einen verletzen die anderen, alles ist ein Echo des Hasses
Kolayca yık geç bu itibar mıdır
Ist es so einfach, alles zu zerstören, ist das Ansehen
Neden varım o zaman sihri kalmadı
Warum bin ich dann hier, es hat seinen Zauber verloren
Güçsüz yanlarım ki saklı kalmalı
Meine schwachen Seiten, die verborgen bleiben müssen
Eşsiz duygunun ki eşli yanları
Die begleitenden Seiten des einzigartigen Gefühls
Eksiniz olur bunu iyice anlayın
Ihr seid im Minus, versteht das endlich
Geçmişim acı
Meine Vergangenheit ist schmerzhaft
YAK
VERBRENN
Durma ve de hepsini YAK
Hör nicht auf und VERBRENN sie alle
Sana kimse yaklaşmasın duvarını yap
Lass niemanden an dich herankommen, bau deine Mauer
Buruşmuş kağıt gibi topla ve at
Sammle es wie zerknülltes Papier und wirf es weg
Sonra son sigaran gibi keyifle
Dann, wie bei deiner letzten Zigarette, genieße es
YAK
VERBRENN
YAK
VERBRENN
YAK
VERBRENN
Kalmamalı içinde
Es sollte nicht in dir bleiben
Kalmaktansa hiç olup gider en azından lan
Anstatt zu bleiben, werde lieber zu nichts, verdammt
Acıysa gerçeği topla ve yak
Wenn die Wahrheit schmerzhaft ist, sammle sie und verbrenne sie
Her şeyi yak
Verbrenne alles
Acıysa gerçeği topla ve yak
Wenn die Wahrheit schmerzhaft ist, sammle sie und verbrenne sie
Her şeyi yak
Verbrenne alles
Her şeyi yak
Verbrenne alles
İçimde KİMLERİ YAKSAM
WEN SOLL ICH in meinem Inneren VERBRENNEN
Riptide06
Riptide06





Writer(s): Osman Bariş


Attention! Feel free to leave feedback.