Rique - Crème Brûlée - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rique - Crème Brûlée




Crème Brûlée
Крем-брюле
달콤한 향기가 마치
Сладкий аромат словно
자꾸 유혹하는 느낌
Меня постоянно искушает
흔들림에 정신 차릴 없어
Это волнение не дает мне покоя
살며시 다가가 보면
Нежно приближаясь,
겹겹이 닫혀 있어
Вижу, как ты плотно закрыта от меня,
왠지 네가 궁금해 빠져들어
И от этого ты становишься еще интереснее, я увлечен.
마음은 Crispy
Твое сердце - хрустящее,
너만의 너머 Everything
За твоей стеной - целый мир,
멋대로 깨뜨려 열어보고 싶어져
Мне хочется сломать ее и заглянуть внутрь.
달디 향기만큼 단단히 숨긴 만큼
Насколько сладок твой аромат, настолько крепко ты скрываешь себя,
볼수록 Wonderful so Wonderful
Ты все прекраснее и прекраснее,
Crème Brûlée처럼
Словно крем-брюле.
종일 너를 상상할
Весь день представляю тебя,
기대감 맘이 설레
В предвкушении сердце замирает.
하얀색일까 노란색일까
Какого ты цвета - белого или желтого?
깨뜨리고 싶은 어떡해
Так хочется тебя раскрыть.
매일 두드려 어떤 맛일까
Каждый день стучусь к тебе: какой ты на вкус?
자꾸 두드려 너란 달콤함
Снова и снова стучусь, чтобы узнать твою сладость.
설탕을 녹인 아주 부드러울
Ты, должно быть, нежная, как растопленный сахар.
You′re like the sweetest love ooh
Ты как самая сладкая любовь, о.
궁금해져 마치 Crème 같은 맘은
Мне так интересно, какое твое сердце, похожее на крем,
어떤 날에는 빨간색
В один день - красное,
어떤 날에는 보라색
В другой - фиолетовое,
안으로 달콤함이 가득 번지듯
Словно сладость разливается во рту,
어떤 날에는 민트색
Иногда мятное,
맘처럼 오늘은 핑크색 You
А сегодня, как мое сердце, - розовое.
부드럽고 달달함을 넘어 치명적일 알아
Я знаю, ты не просто нежная и сладкая, ты опьяняющая.
너를 닮은 위에 너란 맛을 더하면
Цвет, похожий на тебя, а сверху - твой неповторимый вкус,
허락되지 않는 만큼 궁금해질
Чем больше запретный плод, тем сильнее хочется его вкусить,
유혹 속에 점점 빠져들어
Я все больше поддаюсь искушению,
Crème Brûlée처럼
Словно крем-брюле.
종일 너를 상상할
Весь день представляю тебя,
기대감 맘이 설레
В предвкушении сердце замирает.
하얀색일까 노란색일까
Какого ты цвета - белого или желтого?
깨뜨리고 싶은 어떡해
Так хочется тебя раскрыть.
매일 두드려 어떤 맛일까
Каждый день стучусь к тебе: какой ты на вкус?
자꾸 두드려 너란 달콤함
Снова и снова стучусь, чтобы узнать твою сладость.
설탕을 녹인 아주 부드러울
Ты, должно быть, нежная, как растопленный сахар.
You're like the sweetest love ooh
Ты как самая сладкая любовь, о.
궁금해져 마치 Crème 같은 맘은
Мне так интересно, какое твое сердце, похожее на крем,
어떤 날에는 빨간색
В один день - красное,
어떤 날에는 보라색
В другой - фиолетовое,
안으로 달콤함이 가득 번지듯
Словно сладость разливается во рту,
어떤 날에는 민트색
Иногда мятное,
맘처럼 오늘은 핑크색 You
А сегодня, как мое сердце, - розовое.
참을 없는 달콤한 향기
Невозможно устоять перед сладким ароматом,
바사삭 부서지면 돌이킬 없는데
Хрустящая корочка, сломав которую, уже не остановиться,
자꾸 끌리게 나를 흔들어
Ты маниш меня и волнуешь,
깨뜨린 순간 녹아내릴
В тот момент, когда я тебя раскрою, ты растаешь.
너를 두드려 어떤 맘일까
Стучусь к тебе, чтобы узнать, что у тебя на сердце,
괜히 두드려 너란 달콤함
Просто стучусь, чтобы почувствовать твою сладость,
설탕을 녹인 아주 부드러울
Ты, должно быть, нежная, как растопленный сахар.
You′re like the sweetest love ooh
Ты как самая сладкая любовь, о.
궁금해져 마치 Crème 같은 맘은
Мне так интересно, какое твое сердце, похожее на крем,
어떤 날에는 빨간색
В один день - красное,
어떤 날에는 보라색
В другой - фиолетовое,
안으로 달콤함이 가득 번지듯
Словно сладость разливается во рту,
어떤 날에는 민트색
Иногда мятное,
맘처럼 오늘은 핑크색 You
А сегодня, как мое сердце, - розовое.





Writer(s): Enrique Hernandez


Attention! Feel free to leave feedback.