RiryDav - Cut Out All The Rope And Let Me Fall - Extended Version - translation of the lyrics into German




Cut Out All The Rope And Let Me Fall - Extended Version
Cut Out All The Rope And Let Me Fall - Erweiterte Version
Come on, skinny love, just last the year
Komm schon, dünne Liebe, halte nur noch dieses Jahr durch
Pour a little salt, we were never here
Streue ein wenig Salz, wir waren nie hier
My my my, my my my, my my
Mein mein mein, mein mein mein, mein mein
Staring at the sink of blood and crushed veneer
Starre auf das Waschbecken voller Blut und zersplittertem Furnier
I tell my love to wreck it all
Ich sage meiner Liebe, alles zu zerstören
Cut out all the ropes and let me fall
Schneide all die Seile durch und lass mich fallen
My my my, my my my, my my
Mein mein mein, mein mein mein, mein mein
Right in this moment, this order's tall
Genau in diesem Moment ist diese Aufgabe gewaltig
And I told you to be patient
Und ich habe dich gebeten, geduldig zu sein
And I told you to be fine
Und ich habe dich gebeten, in Ordnung zu sein
And I told you to be balanced
Und ich habe dich gebeten, ausgeglichen zu sein
And I told you to be kind
Und ich habe dich gebeten, freundlich zu sein
And in the morning I'll be with you
Und morgen werde ich bei dir sein
But it will be a different kind
Aber es wird eine andere Art sein
And I'm holding all the tickets
Und ich halte alle Tickets
And you'll be owning all the fines
Und du wirst alle Strafen tragen
Come on, skinny love, what happened here?
Komm schon, dünne Liebe, was ist hier passiert?
Suckle on the hope in light brassieres
Sauge an der Hoffnung in leichten BHs
My my my, my my my, my my
Mein mein mein, mein mein mein, mein mein
Sullen load is full, so slow on the split
Die trübe Last ist voll, so langsam beim Aufbrechen
And I told you to be patient
Und ich habe dich gebeten, geduldig zu sein
And I told you to be fine
Und ich habe dich gebeten, in Ordnung zu sein
And I told you to be balanced
Und ich habe dich gebeten, ausgeglichen zu sein
And I told you to be kind
Und ich habe dich gebeten, freundlich zu sein
And now all your love is wasted
Und jetzt ist all deine Liebe verschwendet
And then who the hell was I?
Und wer zur Hölle war ich dann?
And I'm breaking at the breaches
Und ich breche an den Brüchen zusammen
And at the end of all your lines
Und am Ende all deiner Zeilen
Who will love you?
Wer wird dich lieben?
Who will fight?
Wer wird kämpfen?
Who will fall far behind?
Wer wird weit zurückfallen?





Writer(s): Rirydav


Attention! Feel free to leave feedback.