Lyrics and translation Rise Against - Awake Too Long
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
watched
the
rise
and
the
fall
of
the
common
man
Я
наблюдал
за
взлетом
и
падением
простого
человека.
I
lived
to
see
all
our
steps
walked
back
Я
жил,
чтобы
увидеть,
как
все
наши
шаги
возвращаются
назад.
I
watched
the
walls
all
crash
down
crumbling
Я
смотрел,
как
рушатся
стены.
Just
to
be
rebuilt
while
we
slept
Просто
чтобы
перестроиться,
пока
мы
спали.
We
threw
swords
in
the
oceans
wide
and
deep
Мы
бросали
мечи
в
океаны
широкие
и
глубокие
We
promise
peace
but
the
peace
won't
last
Мы
обещаем
мир,
но
этот
мир
ненадолго.
Because
now
we
forge
new
blades
so
nervously
Потому
что
теперь
мы
куем
новые
клинки
так
нервно
Waiting
for
this
harmony
to
pass
Жду,
когда
эта
гармония
пройдет.
I
stand
guard
and
roam
Я
стою
на
страже
и
брожу.
Like
a
sentinel
Как
страж.
And
I
see
it
all
И
я
все
это
вижу.
I've
been
awake
too
long
Я
слишком
долго
не
спал.
Wish
there
was
something
that
could
close
my
eyes
Жаль,
что
нет
ничего,
что
могло
бы
закрыть
мне
глаза.
To
all
that
I
see
Ко
всему,
что
я
вижу.
Awake
too
long
Слишком
долго
не
спал.
It
would
be
easier
to
fall
asleep
Было
бы
легче
заснуть.
We
fell
in
love
but
the
love
kept
running
out
Мы
влюбились
друг
в
друга,
но
любовь
продолжала
угасать.
We
followed
roads
but
the
roads
all
end
Мы
шли
по
дорогам,
но
все
дороги
кончаются.
We
lived
and
learned
and
learned
to
live
without
Мы
жили
и
учились,
и
учились
жить
без
...
Falling
from
the
ladders
we
ascend
Падая
с
лестниц,
мы
поднимаемся.
I've
seen
the
eyes
of
the
widows
left
behind
Я
видел
глаза
вдов,
оставшихся
позади.
I've
seen
the
child
of
a
fallen
man
Я
видел
дитя
падшего
человека.
And
never
once
did
our
leaders
apologize
И
наши
лидеры
ни
разу
не
извинились.
For
battles
they
began
Они
начали
сражаться.
I
can't
look
away
Я
не
могу
отвести
взгляд.
Or
pretend
not
to
see
Или
притвориться,
что
не
замечает?
And
so
I
stay
И
поэтому
я
остаюсь.
I've
been
awake
too
long
Я
слишком
долго
не
спал.
Wish
there
was
something
that
could
close
my
eyes
Жаль,
что
нет
ничего,
что
могло
бы
закрыть
мне
глаза.
To
all
that
I
see
Ко
всему,
что
я
вижу.
Awake
too
long
Слишком
долго
не
спал.
It
would
be
easier
to
fall
asleep
Было
бы
легче
заснуть,
Maybe
I
would
dream
if
I
could
sleep
Может
быть,
я
бы
видел
сны,
если
бы
мог
спать.
Maybe
I'd
see
what
this
could
be
Может
быть,
я
увижу,
что
это
может
быть.
Instead
of
what
it
is
Вместо
того,
что
есть.
Is
there
bliss
in
ignorance
Есть
ли
счастье
в
неведении
Is
this
our
demise
we
can't
prevent
Неужели
это
наша
гибель
которую
мы
не
можем
предотвратить
Should
we
fall
asleep?
Должны
ли
мы
заснуть?
I've
been
awake
too
long
Я
слишком
долго
не
спал.
I've
been
awake
too
long
Я
слишком
долго
не
спал.
I've
been
awake
too
long
Я
слишком
долго
не
спал.
I've
been
awake
too
long
Я
слишком
долго
не
спал.
And
like
constant
vigils
we
are
И
как
постоянные
бдения
мы
Burning
eternal
flames
Горящий
Вечный
огонь
A
surgery,
blades
in
an
open
heart
Операция,
лезвия
в
открытом
сердце.
And
through
it
all
И
через
все
это
...
Every
single
cut
I've
been
awake
Каждый
раз
когда
я
просыпался
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BARNES BRANDON M, MC ILRATH TIMOTHY J, PRINCIPE JOSEPH DANIEL, BLAIR ZACHARIAH JOAQUIN
Attention! Feel free to leave feedback.