Rise Against - Blood-Red, White & Blue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rise Against - Blood-Red, White & Blue




So come test me, so come break me
Так приди же испытать меня, так приди же сломить меня
So come on, intoxicate me
Так давай же, опьяни меня
With hands tied behind my back I fight
Со связанными за спиной руками я сражаюсь
And wait for you to strike
И ждать, когда ты нанесешь удар
A new problem, we can't stop them
Новая проблема, мы не можем их остановить
We're outnumbered and uncautioned
Мы в меньшинстве и не защищены
A rally cry rings out into the night
В ночи раздается призыв к объединению
So pride yourself on what you are
Так что гордись тем, кто ты есть
And hold them all to words they can't take back
И заставь их всех говорить слова, которые они не смогут взять обратно
I've seen a place (it comes) to me in dreams
Я видел место (оно приходит) ко мне во сне
Where fires die but light still shines for us to see
Где огонь угасает, но свет все еще сияет, чтобы мы могли его видеть
(What did you have to say?)
(Что ты хотел сказать?)
Give me your logic, your definition
Дай мне свою логику, свое определение
The words you twist to justify your position
Слова, которые вы искажаете, чтобы оправдать свою позицию
Of mass starvation and blind airstrikes
О массовом голоде и слепых авиаударах
Every problem is solved with a fight
Любая проблема решается с боем
Peace won't be found
Мир не будет найден
'Til we're underground
Пока мы не окажемся под землей
As long as we live without a sound
Пока мы живем без единого звука
So pride yourself on what you are
Так что гордись тем, кто ты есть
And hold them all to words they can't take back
И заставь их всех говорить слова, которые они не смогут взять обратно
I've seen a place (it comes) to me in dreams
Я видел место (оно приходит) ко мне во сне
Where fires die but light still shines for us to see
Где огонь угасает, но свет все еще сияет, чтобы мы могли его видеть
Would God bless a murder of the innocents?
Благословил бы Бог убийство невинных?
Would God bless a war based on pride?
Благословил бы Бог войну, основанную на гордости?
Would God bless a money-hungry government?
Благословил бы Бог жадное до денег правительство?
No!
Нет!
Would God bless our ineffective court system?
Благословил бы Бог нашу неэффективную судебную систему?
God bless the sweatshops we run
Боже, благослови потогонные цеха, которыми мы управляем
God bless America?
Боже, благослови Америку?
God bless America? (No)
Боже, благослови Америку? (Нет)





Writer(s): BRANDON BARNES, TIMOTHY MCILRATH, TODD MOHONEY, JOSEPH PRINCIPE


Attention! Feel free to leave feedback.