Lyrics and translation Rise Against - Escape Artists
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escape Artists
Мастера побега
Under
cover
of
the
dark
night
Под
покровом
темной
ночи
Avoid
the
cloud
of
street
lights
Избегая
облака
уличных
фонарей
And
disappear
at
dawn
И
исчезая
на
рассвете
Camouflage
ourselves
to
get
by
Маскируемся,
чтобы
выжить
Hiding
here
in
plain
sight
Прячемся
здесь,
на
виду
Waiting
for
a
sign
to
come
Ждем
знака
It's
the
lottery
of
life
Это
лотерея
жизни
We
all
play
to
just
get
by
Мы
все
играем,
чтобы
просто
выжить
Some
of
us
escaped
Некоторые
из
нас
сбежали
Found
a
better
way,
a
better
life
Нашли
лучший
путь,
лучшую
жизнь
The
ones
that
got
away
now
Те,
кто
ушел
сейчас
Drifted
from
the
herd
Отдалились
от
стада
Slip
through
the
fingers
of
your
world
Проскользнули
сквозь
пальцы
твоего
мира
The
ones
that
got
away
now
Те,
кто
ушел
сейчас
Never
to
return
Больше
не
вернутся
We
left
your
world,
to
build
our
own
Мы
покинули
твой
мир,
чтобы
построить
свой
собственный
And
off
the
grid
we're
building
И
вне
сети
мы
строим
Able
but
unwilling
Способные,
но
не
желающие
To
bow
to
this
design
Склоняться
перед
этим
замыслом
There
is
a
light,
there
is
a
way
out
Есть
свет,
есть
выход
Safe
before
we
all
drown
В
безопасности,
прежде
чем
мы
все
утонем
The
boundaries
have
been
redefined
Границы
были
пересмотрены
We
are
products
of
a
place
Мы
— продукт
этого
места
But
our
ties
have
been
erased
Но
наши
связи
стерты
A
wilderness
awaits
Дикая
местность
ждет
And
lost
is
something
we've
been
trying
to
find
И
потеряться
— это
то,
что
мы
пытались
найти
The
ones
that
got
away
now
Те,
кто
ушел
сейчас
Drifted
from
the
herd
Отдалились
от
стада
Slip
through
the
fingers
of
your
world
Проскользнули
сквозь
пальцы
твоего
мира
The
ones
that
got
away
now
Те,
кто
ушел
сейчас
Never
to
return
Больше
не
вернутся
We
left
your
world,
to
build
our
own
Мы
покинули
твой
мир,
чтобы
построить
свой
собственный
Give
up
our
place
Отказаться
от
своего
места
In
line
to
run
so
far
away
В
очереди,
чтобы
убежать
так
далеко
To
break
free
from
Чтобы
вырваться
из
This
endless
race
is
never
won
Этой
бесконечной
гонки,
которую
никогда
не
выиграть
This
endless
pace
we
can't
outrun
Этого
бесконечного
темпа,
от
которого
нам
не
убежать
The
blades
spinning
closer
Лезвия
вращаются
ближе
We'll
keep
our
composure
Мы
сохраним
самообладание
We
are
the
ones
that
got
away
now
Мы
те,
кто
ушел
сейчас
Drifting
from
the
herd
Отдаляемся
от
стада
We
are
the
ones
that
got
away
now
Мы
те,
кто
ушел
сейчас
Never
to
return
Больше
не
вернемся
And
from
your
clutches
we're
escaping
И
из
твоих
когтей
мы
убегаем
Yeah
from
your
grip,
we
are
breaking
free
Да,
из
твоей
хватки
мы
вырываемся
на
свободу
We
got
away
(ones
that
got
away)
Мы
ушли
(те,
кто
ушел)
Got
away
(ones
that
got
away)
Ушли
(те,
кто
ушел)
We
got
away
(ones
that
got
away)
Мы
ушли
(те,
кто
ушел)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BRANDON BARNES, ZACH BLAIR, TIMOTHY MCILRATH, JOSEPH PRINCIPE
Attention! Feel free to leave feedback.