Lyrics and translation Rise Against - Like the Angel (Ghost Note Symphonies)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like the Angel (Ghost Note Symphonies)
Как ангел (Ghost Note Symphonies)
They
turn
the
lights
down
low
Они
приглушают
свет
In
shadows
hiding
from
the
world
В
тени,
прячась
от
мира
Only
coming
out
when
it
gets
cold
Появляясь
только
когда
становится
холодно
The
seas
part
when
they
hit
the
floor
Моря
расходятся,
когда
они
касаются
пола
The
voices
carry
on
and
out
the
door
Голоса
разносятся
и
выходят
за
дверь
Everything
you
touch
turns
into
gold
Всё,
к
чему
ты
прикасаешься,
превращается
в
золото
And
like
the
angel
you
are
И
как
ангел,
которым
ты
являешься
Your
laugh
creating
a
lightness
in
my
chest
Твой
смех
создаёт
лёгкость
в
моей
груди
Your
eyes
they
penetrate
me
Твои
глаза
пронзают
меня
(Your
answer's
always
"maybe")
(Твой
ответ
всегда
«возможно»)
And
that's
when
I
got
up
and
left
И
вот
тогда
я
встал
и
ушёл
A
beating
heart
and
a
microphone
Бьющееся
сердце
и
микрофон
A
ticking
clock
in
an
empty
home
Тикающие
часы
в
пустом
доме
Still
tells
of
these
times
so
long
ago
Всё
ещё
говорят
о
временах
давным-давно
And
even
though
I've
come
so
far
И
хотя
я
так
далеко
продвинулся
I
know
I've
got
so
far
to
go
Я
знаю,
что
мне
ещё
так
далеко
идти
And
any
day
now
I'll
explode
И
сейчас,
в
любой
день,
я
взорвусь
Like
the
angel
you
are
Как
ангел,
которым
ты
являешься
Your
laugh
creating
a
lightness
in
my
chest
Твой
смех
создаёт
лёгкость
в
моей
груди
And
your
eyes
they
penetrate
me
И
твои
глаза
пронзают
меня
(Your
answer's
always
"maybe")
(Твой
ответ
всегда
«возможно»)
And
that's
when
I
got
up
and
left
И
вот
тогда
я
встал
и
ушёл
And
each
and
every
day
will
lead
into
tomorrow
И
каждый
новый
день
будет
вести
к
завтра
Tomorrow
brings
one
less
day
without
you
Завтра
принесёт
на
день
меньше
без
тебя
So
don't
wait
up
just
leave
the
light
on
Так
что
не
жди,
просто
оставь
свет
включённым
'Cause
all
the
roads
that
I
might
take
Потому
что
все
дороги,
по
которым
я
могу
пойти
Will
all
one
day
lead
back
to
you
Все
однажды
приведут
меня
обратно
к
тебе
And
like
the
angel
you
are
И
как
ангел,
которым
ты
являешься
Your
laugh
creating
a
lightness
in
my
chest
Твой
смех
создаёт
лёгкость
в
моей
груди
Your
eyes
they
penetrate
me
Твои
глаза
пронзают
меня
(Never
cease
to
amaze
me)
(Никогда
не
перестаёшь
удивлять
меня)
And
that's
when
I
got
up
and
left
И
вот
тогда
я
встал
и
ушёл
And
that's
when
I
got
up
and
left
И
вот
тогда
я
встал
и
ушёл
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Barnes, Timothy Mcilrath, Joseph Principe, Todd Mohney
Attention! Feel free to leave feedback.