Rise Against - Like the Angel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rise Against - Like the Angel




They turn the lights down low
Они приглушают свет.
In shadows hiding from the world
В тенях, прячущихся от мира,
Only coming out when it gets cold
только когда становится холодно.
The seas part when they hit the floor
Моря разделяются, когда они падают на пол.
The voices carry on and out the door
Голоса продолжают звучать и выходят за дверь.
Everything you touch turns into gold
Все, к чему ты прикасаешься, превращается в золото.
Like the angel you are
Как ангел, которым ты являешься.
Laugh creating a lightness in my chest
Смех, создающий легкость в моей груди.
Your eyes they penetrate me
Твои глаза проникают в меня.
Your answer's always 'maybe'
Твой ответ всегда "может быть".
That's when I got up and left
Тогда я встал и ушел.
A beating heart, a microphone
Бьющееся сердце, микрофон.
A ticking clock in an empty home
Тикающие часы в пустом доме.
Still tells of these times so long ago
Все еще говорит об этих временах так давно.
And even though I've come so far
И даже несмотря на то, что я зашел так далеко.
I know I've got so far to go
Я знаю, что мне нужно так далеко зайти.
And any day now I'll explode
И в любой день я взорвусь.
Like the angel you are
Как ангел, которым ты являешься.
Laugh creating a lightness in my chest
Смех, создающий легкость в моей груди.
Your eyes they penetrate me
Твои глаза проникают в меня.
Your answer's always 'maybe'
Твой ответ всегда "может быть".
That's when I got up and left
Тогда я встал и ушел.
And each and everyday, will lead into tomorrow
И каждый день приведет к завтрашнему дню.
Tomorrow brings one less day without you
Завтра принесет еще один день без тебя.
But don't wait up, just leave the light on
Но не жди, просто оставь свет включенным.
'Cause all the roads that I might take
Потому что все дороги, которые я мог бы пройти.
Will all one day lead back to you
Приведет ли все один день к тебе?
And like the angel you are
И как ангел, которым ты являешься.
Laugh creating a lightness in my chest
Смех, создающий легкость в моей груди.
Your eyes they penetrate me
Твои глаза проникают в меня.
Never cease to amaze me
Никогда не переставай удивлять меня.
That's when I got up and left
Тогда я встал и ушел.





Writer(s): BARNES BRANDON M, MC ILRATH TIMOTHY J, MOHNEY TODD M, PRINCIPE JOSEPH DANIEL


Attention! Feel free to leave feedback.