Lyrics and translation Rise Against - Methadone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love
like
a
needle
full
of
methadone
Любовь,
как
игла,
полная
метадона.
Potent
but
not
real,
left
you
wanting
more
Мощный,
но
ненастоящий,
оставил
тебя
желать
большего.
Lipstick
track-marks
bleeding
wet
Следы
губной
помады
истекают
кровью.
Like
Montagues
and
Capulets
Как
Монтекки
и
Капулетти.
For
us
child,
the
stars
refuse
to
shine
Для
нас,
дитя,
звезды
отказываются
светить.
Why
for
us
child,
do
the
stars
refuse
to
shine?
Почему
для
нас,
дитя,
звезды
отказываются
сиять?
Somewhere
strung
out
on
the
lam
Где-то
в
бегах.
We
wound
up
back
here
again
Мы
снова
оказались
здесь.
Like
unstable
chemicals
Как
нестабильные
химикаты.
Combining
only
to
explode
Объединяясь
только
для
того
чтобы
взорваться
What
would
it
take
for
you
to
notice
Что
нужно,
чтобы
ты
заметила?
I
am
a
heart
on
fire
Мое
сердце
в
огне.
And
all
the
world's
a
fuse
so
don't
get
close
И
весь
мир-это
запал,
так
что
не
подходи
близко.
The
trouble
and
the
worth
Проблема
и
ценность.
Am
I
better
off
on
my
own?
Может,
мне
лучше
быть
одному?
Contaminated
quarantined
then
left
alone
Зараженные
помещены
в
карантин
а
затем
оставлены
в
покое
A
shipment
refused,
address
unkown
Посылка
отклонена,
адрес
неизвестен.
Damaged
goods
they
soon
forget
Испорченный
товар
они
скоро
забудут
In
choking
dust
where
we
got
left
В
удушливой
пыли,
где
мы
остались.
For
us
all
the
stars
refuse
to
shine
Для
нас
все
звезды
отказываются
сиять.
So
tap
the
vein
and
light
the
match
Так
что
постучите
по
вене
и
зажгите
спичку.
We
burn
like
stars
before
the
crash
Мы
сгораем,
как
звезды
перед
катастрофой.
But
for
you
there's
still
a
chance,
just
let
go
Но
для
тебя
еще
есть
шанс,
просто
отпусти
его.
What
would
it
take
for
you
to
notice
Что
нужно,
чтобы
ты
заметила?
That
I
am
a
heart
on
fire
Что
у
меня
горит
сердце.
And
all
the
world's
a
fuse
so
don't
get
close
И
весь
мир-это
запал,
так
что
не
подходи
близко.
The
trouble
and
the
worth
Проблема
и
ценность.
I'm
better
off
on
my
own
Мне
лучше
быть
одному.
But
now
there's
nowhere
to
run
Но
теперь
бежать
некуда.
And
yeah,
there's
nowhere
to
hide
И
да,
здесь
негде
спрятаться.
There's
nothing
under
the
sun
Под
солнцем
ничего
нет.
We
haven't
already
tried
Мы
еще
не
пробовали.
What
would
it
take
for
you
to
notice
Что
нужно,
чтобы
ты
заметила?
That
I
am
a
hand
grenade
Что
я-ручная
граната.
Pin
already
pulled
so
don't
let
go
Булавка
уже
выдернута
так
что
не
отпускай
As
we
chase
the
sun
Когда
мы
гонимся
за
солнцем
My
shadow
slows
us
down
Моя
тень
замедляет
нас.
Without
me
along
Без
меня.
You're
better
off
and
I
know
Тебе
лучше
и
я
знаю
You're
better
off
and
I
know
Тебе
лучше
и
я
знаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BRANDON BARNES, ZACH BLAIR, TIMOTHY MCILRATH, JOSEPH PRINCIPE
Attention! Feel free to leave feedback.