Lyrics and translation Rise Against - Middle of a Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Middle of a Dream
Посреди сна
I
still
chase
your
ghost
Я
всё
ещё
гоняюсь
за
твоим
призраком,
I
still
walk
these
streets
and
feel
your
hand
inside
my
own
Всё
ещё
брожу
по
этим
улицам
и
чувствую
твою
руку
в
своей.
Why
do
we
have
to
run
away
to
feel
at
home?
Почему
нам
нужно
убегать,
чтобы
почувствовать
себя
как
дома?
We
spend
lifetimes
waiting,
so
what's
another
day
Мы
тратим
целые
жизни
на
ожидание,
так
что
ещё
один
день
ничего
не
значит,
When
hope
is
the
only
way
we
tolerate
the
pain
Когда
надежда
— единственный
способ
терпеть
боль.
And
I
woke
up
in
the
middle
of
a
dream
И
я
проснулся
посреди
сна,
Chasing
someone
or
something
Преследуя
кого-то
или
что-то,
A
hidden
face
I've
never
seen
Скрытое
лицо,
которого
я
никогда
не
видел.
Where
were
you
when
I
woke
up
Где
ты
была,
когда
я
проснулся
To
a
world
without
your
voice
В
мире
без
твоего
голоса?
Sing
me
back
to
sleep,
don't
let
go
Спой
мне
колыбельную,
не
отпускай.
Are
you
letting
go?
(Oh-oh-oh)
Ты
отпускаешь
меня?
(О-о-о)
I
steadied
myself
at
the
altar
Я
собрался
с
духом
у
алтаря
And
spelled
your
name
inside
my
mind
И
прошептал
твоё
имя
в
своих
мыслях.
We're
all
someone
else
Мы
все
становимся
кем-то
другим,
When
the
sun
sets,
every
time
we
close
our
eyes
Когда
солнце
садится,
каждый
раз,
когда
мы
закрываем
глаза.
But
there's
a
world
that's
complicated
Но
есть
мир,
такой
сложный,
Somehow
we
buried
alive
В
котором
мы
каким-то
образом
похоронены
заживо
And
froze
like
a
river
in
the
dead
of
winter
И
замёрзли,
как
река
в
разгар
зимы,
Deep
underneath
the
ice
Глубоко
подо
льдом.
And
I
woke
up
in
the
middle
of
a
dream
И
я
проснулся
посреди
сна,
Chasing
someone
or
something
Преследуя
кого-то
или
что-то,
A
hidden
face
I've
never
seen
Скрытое
лицо,
которого
я
никогда
не
видел.
Where
were
you
when
I
woke
up
Где
ты
была,
когда
я
проснулся
To
a
world
without
your
voice
В
мире
без
твоего
голоса?
Sing
me
back
to
sleep,
don't
let
go
Спой
мне
колыбельную,
не
отпускай.
Are
you
letting
go?
(Oh-oh-oh)
Ты
отпускаешь
меня?
(О-о-о)
Two
worlds
that
I
am
caught
between
(between)
Два
мира,
между
которыми
я
разрываюсь
(разрываюсь),
Which
one
is
real,
which
one
is
just
pretend
Какой
из
них
настоящий,
а
какой
всего
лишь
притворство?
'Cause
you're
a
door
I
cannot
close
Потому
что
ты
— дверь,
которую
я
не
могу
закрыть,
A
static
voice
that
comes
and
goes
Прерывистый
голос,
который
то
появляется,
то
исчезает,
A
fatal
crash
and
I
can't
look
away
Роковая
авария,
от
которой
я
не
могу
отвести
взгляд.
And
I
woke
up
in
the
middle
of
a
dream
И
я
проснулся
посреди
сна,
Chasing
someone
or
something
Преследуя
кого-то
или
что-то,
A
hidden
face
I've
never
seen
Скрытое
лицо,
которого
я
никогда
не
видел.
Where
were
you
when
I
woke
up
Где
ты
была,
когда
я
проснулся
To
a
world
without
your
voice
В
мире
без
твоего
голоса?
Sing
me
back
to
sleep,
don't
let
go
Спой
мне
колыбельную,
не
отпускай.
Are
you
letting
go?
(Oh-oh-oh)
Ты
отпускаешь
меня?
(О-о-о)
Still
I
am
wandering
Я
всё
ещё
блуждаю,
In
search
of
anything
В
поисках
чего
угодно,
That
brings
you
back
to
me
Что
вернёт
тебя
ко
мне,
That
brings
you
back
to
me
(oh,
oh)
Что
вернёт
тебя
ко
мне
(о,
о).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zach Blair, Brandon Barnes, Timothy Mcilrath, Joseph Principe
Attention! Feel free to leave feedback.