Lyrics and translation Rise Against - Nowhere Generation (Ghost Note Symphonies)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nowhere Generation (Ghost Note Symphonies)
Потерянное поколение (Ghost Note Symphonies)
We
are
the
nowhere
generation
Мы
— потерянное
поколение,
We
are
the
kids
that
no
one
wants
Дети,
которые
никому
не
нужны.
We
are
a
credible
threat
to
the
rules
you
set
Мы
— реальная
угроза
твоим
правилам,
A
cause
to
be
alarmed
Повод
для
тревоги.
We
are
not
the
names
that
we′ve
been
given
Мы
— не
те
имена,
что
нам
дали,
We
speak
a
language
you
don't
know
Мы
говорим
на
языке,
которого
ты
не
знаешь.
We
are
the
nowhere
generation
Мы
— потерянное
поколение,
The
nowhere
gеneration,
oh-whoa
Потерянное
поколение,
о-о-о.
All
the
walls
will
comе
down
Все
стены
рухнут,
All
the
doors
will
open
Все
двери
откроются,
All
the
roads
will
lead
home
Все
дороги
приведут
домой.
We
are
spiraling
down
Мы
летим
по
спирали
вниз,
And
the
longer
we
wait
И
чем
дольше
мы
ждем,
The
further
we
go
Тем
дальше
мы
уходим.
I
know
we′re
slippin'
through
the
cracks
now
Я
знаю,
мы
проскальзываем
сквозь
трещины,
No
place
left
on
your
map
now
to
call
home
На
твоей
карте
больше
нет
места,
которое
можно
назвать
домом.
We
are
the
nowhere
generation
Мы
— потерянное
поколение,
We
are
the
kids
that
no
one
wants
Дети,
которые
никому
не
нужны.
We
are
a
credible
threat
to
the
rules
you
set
Мы
— реальная
угроза
твоим
правилам,
A
cause
to
be
alarmed
Повод
для
тревоги.
We
are
not
the
names
that
we've
been
given
Мы
— не
те
имена,
что
нам
дали,
We
speak
a
language
you
don′t
know
Мы
говорим
на
языке,
которого
ты
не
знаешь.
We
are
the
nowhere
generation
Мы
— потерянное
поколение,
The
nowhere
generation,
oh-whoa
Потерянное
поколение,
о-о-о.
And
for
your
sweat
you′ll
be
rewarded
За
твой
пот
ты
будешь
вознагражден,
They
told
us
every
day
Говорили
нам
каждый
день.
There's
a
land
of
milk
and
honey
Есть
земля
молока
и
меда,
It′s
not
that
far
away
Она
совсем
недалеко.
But
the
finish
line
kept
movin'
Но
финишная
черта
продолжала
двигаться,
And
the
promises
wore
thin
И
обещания
становились
все
тоньше.
The
smoke
on
the
horizon
Дым
на
горизонте
Was
the
burning
promised
land
Был
горящей
землей
обетованной.
In
this
place
you′ll
still
be
somewhere
В
этом
месте
ты
все
еще
будешь
где-то,
But
they
sold
it
out
from
under
us
Но
они
продали
его
у
нас
из-под
носа,
Our
voices
all
ignored
Наши
голоса
проигнорированы.
We
are
the
nowhere
generation
Мы
— потерянное
поколение,
We
are
the
kids
that
no
one
wants
Дети,
которые
никому
не
нужны.
We
are
a
credible
threat
to
the
rules
you
set
Мы
— реальная
угроза
твоим
правилам,
A
cause
to
be
alarmed
Повод
для
тревоги.
We
are
not
the
names
that
we've
been
given
Мы
— не
те
имена,
что
нам
дали,
We
speak
a
language
you
don′t
know
Мы
говорим
на
языке,
которого
ты
не
знаешь.
We
are
the
nowhere
generation
Мы
— потерянное
поколение,
The
nowhere
generation,
oh-whoa
Потерянное
поколение,
о-о-о.
Yet
we
climb
these
burning
ladders,
still
we
raise
Мы
все
еще
взбираемся
по
этим
горящим
лестницам,
все
еще
поднимаем
Them
the
hammers
swinging
low
Молоты,
занесенные
для
удара.
"What
exactly
are
we
after?"
"К
чему
же
мы
стремимся?"
—
They
will
ask,
we
will
answer
Спросят
они,
и
мы
ответим.
We
are
the
nowhere
generation
Мы
— потерянное
поколение,
We
are
the
kids
that
no
one
wants
Дети,
которые
никому
не
нужны.
We
are
a
credible
threat
to
the
rules
you
set
Мы
— реальная
угроза
твоим
правилам,
A
cause
to
be
alarmed
Повод
для
тревоги.
We
are
not
the
names
that
we've
been
given
Мы
— не
те
имена,
что
нам
дали,
We
speak
a
language
you
don't
know
Мы
говорим
на
языке,
которого
ты
не
знаешь.
We
are
the
nowhere
generation
Мы
— потерянное
поколение,
The
nowhere
generation
Потерянное
поколение.
We
are
the
nowhere
generation
Мы
— потерянное
поколение,
We
are
the
nowhere
generation
Мы
— потерянное
поколение,
The
nowhere
generation
Потерянное
поколение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy J. Mcilrath, Joseph Daniel Principe, Brandon M. Barnes, Zachariah Joaquin Blair
Attention! Feel free to leave feedback.