Lyrics and translation Rise Against - Pain Mgmt
Do
they
follow
you
in
the
dead
of
night?
Преследуют
ли
они
вас
глубокой
ночью?
Do
the
shadows
line
the
walls?
Тени
ложатся
на
стены?
Do
they
come
for
you,
as
you
thought
they
might?
Придут
ли
они
за
вами,
как
вы
думали?
And
do
you
answer
when
they
call?
И
отвечаете
ли
вы,
когда
они
звонят?
Or
do
you
hide
your
face
to
avoid
their
gaze?
Или
ты
прячешь
свое
лицо,
чтобы
избежать
их
взгляда?
Self
diagnosed,
a
hopeless
case
Самодиагностированный,
безнадежный
случай
Is
there
a
better
way?
Есть
ли
лучший
способ?
I
don't
know
what
it
would
take
to
save
your
life
Я
не
знаю,
что
потребуется,
чтобы
спасти
твою
жизнь
But
if
you
give
me
a
chance
I'd
like
to
try
Но
если
ты
дашь
мне
шанс,
я
бы
хотел
попробовать
I'm
not
gonna
say
that
it's
all
right
Я
не
собираюсь
говорить,
что
все
в
порядке
'Cause
we
both
know,
yeah,
we
both
know
it's
not
all
right
Потому
что
мы
оба
знаем,
да,
мы
оба
знаем,
что
это
не
совсем
хорошо.
In
the
forests
when
the
serpent
strikes
В
лесах,
когда
змея
нападает
I
would
suck
the
poison
dry
Я
бы
высосал
яд
досуха
In
the
oceans
when
the
waters
rise
В
океанах,
когда
вода
поднимается
I
would
drag
you
from
the
tide
Я
бы
вытащил
тебя
из
прилива
I
feel
your
shallow
breath
Я
чувствую
твое
неглубокое
дыхание
Your
pulse
slowing
down
Твой
пульс
замедляется
But
I
won't
let
you
drown
Но
я
не
позволю
тебе
утонуть
I
don't
know
what
it
would
take
to
save
your
life
Я
не
знаю,
что
потребуется,
чтобы
спасти
твою
жизнь
But
if
you
give
me
a
chance
I'd
like
to
try
Но
если
ты
дашь
мне
шанс,
я
бы
хотел
попробовать
I'm
not
gonna
say
that
it's
all
right
Я
не
собираюсь
говорить,
что
все
в
порядке
'Cause
we
both
know,
yeah
we
both
know
it's
not
all
right
Потому
что
мы
оба
знаем,
да,
мы
оба
знаем,
что
это
не
все
в
порядке.
Not
all
right
Не
все
в
порядке
A
demolition
countdown
set
to
blow
Обратный
отсчет
сноса,
установленный
для
взрыва
But
there's
a
light
still
on,
somebody's
home
Но
там
все
еще
горит
свет,
значит,
кто-то
дома
But
the
chainsaws
purr
(chainsaws
purr)
Но
бензопилы
мурлыкают
(бензопилы
мурлыкают)
And
the
vultures
stir,
circling
around
И
стервятники
зашевелились,
кружа
вокруг
What's
it
going
to
take
to
save
your
life?
Что
нужно
сделать,
чтобы
спасти
твою
жизнь?
Just
give
me
a
chance
and
I
will
try
Просто
дай
мне
шанс,
и
я
попробую
I'm
not
gonna
say
that
it's
all
right
Я
не
собираюсь
говорить,
что
все
в
порядке
'Cause
we
both
know,
yeah,
we
both
know
Потому
что
мы
оба
знаем,
да,
мы
оба
знаем
That
don't
know
what
it
would
take
to
save
your
life
Которые
не
знают,
что
потребуется,
чтобы
спасти
твою
жизнь
But
if
you
give
me
a
chance
I'd
like
to
try
Но
если
ты
дашь
мне
шанс,
я
бы
хотел
попробовать
I'm
not
gonna
say
that
it's
all
right
Я
не
собираюсь
говорить,
что
все
в
порядке
'Cause
we
both
know,
yeah,
we
both
know
that's
not
all
right
Потому
что
мы
оба
знаем,
да,
мы
оба
знаем,
что
это
не
совсем
правильно
It's
not
all
right
Это
не
совсем
правильно
'Cause
we
both
know,
yeah,
we
both
know
Потому
что
мы
оба
знаем,
да,
мы
оба
знаем
And
it's
not
all
right
И
это
не
совсем
правильно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zach Blair, Brandon Barnes, Timothy Mcilrath, Joseph Principe
Attention! Feel free to leave feedback.