Lyrics and translation Rise Against - People Live Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
god
is
better
than
yours
Мой
Бог
лучше
твоего.
And
the
walls
of
my
house
И
стены
моего
дома.
Are
so
thick
I
hear
nothing
at
all
Они
такие
густые
что
я
вообще
ничего
не
слышу
I
followed
you
out
in
the
storm
Я
последовал
за
тобой
в
бурю.
But
it
carried
you
off
Но
это
унесло
тебя.
And
I
burned
every
picture
of
yours
И
я
сжег
все
твои
фотографии.
Was
that
not
enough?
Неужели
этого
недостаточно?
My
gun
is
bigger
than
yours
Мой
пистолет
больше
твоего.
So
let's
arm
the
masses
Так
давайте
вооружим
массы!
And
see
what
the
bastards
do
then
И
посмотрим,
что
сделают
эти
ублюдки.
Walking
tall
once
set
us
apart
Когда-то
ходьба
во
весь
рост
разлучила
нас.
Now
we're
down
on
all
fours
Теперь
мы
стоим
на
четвереньках.
Do
you
cry
my
name
in
the
dark
Ты
кричишь
мое
имя
в
темноте?
Like
I
do
yours?
Как
я
делаю
с
тобой?
These
storms
are
getting
stronger
now
Эти
бури
становятся
все
сильнее.
Trusses
all
bend
and
sway
Все
фермы
гнутся
и
раскачиваются.
Lightning
hits,
the
power
goes
out
in
the
fray
Ударяет
молния,
энергия
гаснет
в
схватке.
As
the
waves
crash
high
Когда
волны
разбиваются
высоко
And
the
shoreline
disappears
И
береговая
линия
исчезает.
I
will
scream
to
the
sky
Я
буду
кричать
в
небо.
"Hey,
people
live
here!"
"Эй,
здесь
живут
люди!"
My
dreams
are
not
unlike
yours
Мои
сны
похожи
на
твои.
They
long
for
the
safety
Они
жаждут
безопасности.
And
break
like
a
glass
chandelier
И
разбиться,
как
хрустальная
люстра.
But
there's
laughter
and
oh
there
is
love
Но
есть
смех
и
о
есть
любовь
Just
past
the
edge
of
our
fears
Как
раз
за
гранью
наших
страхов
And
there's
chaos
when
push
comes
to
shove
И
когда
дело
доходит
до
дела,
наступает
хаос.
But
it's
music
to
my
ears
Но
это
музыка
для
моих
ушей.
May
you
be
in
heaven
before
the
devil
knows
you're
dead
Да
пребудешь
ты
на
небесах
прежде
чем
дьявол
узнает
что
ты
мертв
May
these
winds
be
always
at
your
back
Пусть
эти
ветра
всегда
будут
у
тебя
за
спиной.
'Cause
when
we're
all
just
ghosts
Потому
что
когда
мы
все
просто
призраки
And
the
madness
overtakes
us
И
безумие
овладевает
нами.
We
will
look
at
the
ashes
Мы
посмотрим
на
пепелище.
And
say,
"people
lived
here"
И
скажи:
"Здесь
жили
люди".
From
the
penthouse
to
the
holy
martyr
От
пентхауса
до
святого
мученика
Sea
to
shining
sea
От
моря
к
сияющему
морю
From
the
coffins
full
of
kindergarteners
Из
гробов,
полных
детсадовцев.
Is
this
what
you
call
free?
Это
то,
что
ты
называешь
свободой?
From
the
hate
that
drips
from
all
your
crosses
От
ненависти,
которая
капает
со
всех
твоих
крестов.
Are
your
hands
so
clean?
Твои
руки
так
чисты?
There's
a
wildfire
and
it's
spreading
far
Здесь
пожар,
и
он
распространяется
далеко.
From
sea
to
shining
sea
От
моря
к
сияющему
морю
When
we're
all
just
ghosts
Когда
мы
все
просто
призраки.
And
the
madness
overtakes
us
И
безумие
овладевает
нами.
I
will
scream
to
the
sky
Я
буду
кричать
в
небо.
Yeah,
I'll
scream
to
the
sky
Да,
я
буду
кричать
в
небо.
Yeah,
I'll
scream
to
the
sky
Да,
я
буду
кричать
в
небо.
"Hey,
people
live
here!"
"Эй,
здесь
живут
люди!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TIMOTHY MCILRATH
Attention! Feel free to leave feedback.