Rise Against - Survive - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rise Against - Survive




Somewhere between happy
Где-то между счастьем
And total fucking wreck
И полная гребаная катастрофа
Feet sometimes on solid ground
Ноги иногда на твердой земле
Sometimes at the edge
Иногда на грани.
To spend your waking moments
Чтобы провести свои минуты бодрствования
Simply killing time
Просто убиваю время.
Is to give up on your hopes and dreams
Это значит отказаться от своих надежд и мечтаний.
To give up on your
Отказаться от своего ...
Life for you has been less than kind
Жизнь для тебя была менее чем добра.
So take a number, stand in line
Так что бери номер, стой в очереди.
We've all been sorry, we've all been hurt
Нам всем было жаль, нам всем было больно.
But how we survive
Но как мы выживаем?
Is what makes us who we are
Это то что делает нас теми кто мы есть
An obvious disinterest
Очевидная незаинтересованность.
A barely managed smile
Едва сдерживаемая улыбка
A deep nod in agreement
Глубокий кивок в знак согласия.
A status quo exile
Статус кво изгнание
I shirk my obligations
Я уклоняюсь от своих обязательств.
I miss all your dead-lines
Я скучаю по всем твоим мертвым линиям.
I excel at quitting early
Я преуспеваю в том, чтобы уйти рано.
And fucking up my life
И испортил мне жизнь.
Life for you has been less than kind
Жизнь для тебя была менее чем добра.
So take a number, stand in line
Так что бери номер, стой в очереди.
We've all been sorry, we've all been hurt
Нам всем было жаль, нам всем было больно.
But how we survive
Но как мы выживаем?
Is what makes us who we are
Это то что делает нас теми кто мы есть
All smiles and sunshine
Все улыбки и солнечный свет
A perfect world on a perfect day
Идеальный мир в идеальный день.
Everything always works out
Все всегда получается.
I have never felt so fucking great
Я никогда еще не чувствовал себя так чертовски здорово
All smiles and sunshine
Все улыбки и солнечный свет
A perfect world on a perfect day
Идеальный мир в идеальный день.
Everything always works out
Все всегда получается.
I have never felt so great
Я никогда не чувствовал себя так прекрасно.
(But life isn't like this)
(Но жизнь не такая)
(Life isn't like this)
(Жизнь не такая)
(Life isn't like this)
(Жизнь не такая)
(Life isn't like this)
(Жизнь не такая)
But life isn't like this
Но жизнь не такая.
Life isn't like this
Жизнь не такая.
Are we verging on an answer
Мы близки к ответу
Or fucking up our
Или испортить нашу ...
Life for you has been less than kind
Жизнь для тебя была менее чем добра.
So take a number, stand in line
Так что бери номер, стой в очереди.
We've all been sorry, we've all been hurt
Нам всем было жаль, нам всем было больно.
But how we survive
Но как мы выживаем?
Is what makes us who we are
Это то что делает нас теми кто мы есть
That's what makes us who we are
Это то, что делает нас теми, кто мы есть.
What makes us who we are
Что делает нас теми, кто мы есть?
That's what makes us who we are
Это то, что делает нас теми, кто мы есть.





Writer(s): BRANDON BARNES, TIMOTHY MCILRATH, JOSEPH PRINCIPE, CHRISTOPHER CHASSE


Attention! Feel free to leave feedback.