Rise Against - The Eco-Terrorist In Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rise Against - The Eco-Terrorist In Me




Spray paint the cameras
Покрасьте камеры баллончиком.
Jam the frequency
Глушите частоту
What you kill just comes alive in me
То, что ты убиваешь, просто оживает во мне.
Hoods and bandanas make not an enemy
Капюшоны и банданы не создают врагов.
You can't define us anyway you please
Ты все равно не можешь определить нас пожалуйста
You make the rules we make the calls
Ты устанавливаешь правила мы делаем звонки
My conscience clean my sins absolved
Моя совесть чиста мои грехи отпущены
Because I found god
Потому что я нашел Бога.
In the sound of your factories burning down
В звуке горящих ваших фабрик.
Now I sleep so sound
Теперь я сплю так крепко.
When it all comes down
Когда все это рухнет ...
Will you say you did
Ты скажешь, что сделал это?
Everything you could?
Все, что ты мог?
When it all comes down
Когда все это рухнет ...
Can you say that you never gave up?
Можете ли вы сказать, что никогда не сдавались?
Or were you standing by
Или ты просто стоял рядом
To watch it fall away?
Смотреть, как все рушится?
Will you hold on or let it go?
Ты будешь держаться или отпустишь?
Instead of doing what's right
Вместо того, чтобы делать то, что правильно.
They built higher walls
Они возвели стены повыше.
Where we can't shed a light
Где мы не можем пролить свет.
On true criminals
Об истинных преступниках
When business and suffering
Когда дела и страдания
Is one and the same when
Это одно и то же, когда
Laws fail the people
Законы подводят людей,
They turn to the flame
они превращаются в пламя.
I found love
Я нашел любовь.
I found life
Я обрел жизнь.
As a thorn stuck in your side
Как шип, застрявший в твоем боку.
And you wonder why
И ты удивляешься почему
When it all comes down
Когда все это рухнет ...
Will you say you did
Ты скажешь, что сделал это?
Everything you could?
Все, что ты мог?
When it all comes down
Когда все это рухнет ...
Can you say that you never gave up?
Можете ли вы сказать, что никогда не сдавались?
Or were you standing by
Или ты просто стоял рядом
To watch it fall away
Смотреть, как она исчезает.
Will you hold on
Ты будешь держаться?
Did you hold on or just let it fall?
Ты держался или просто позволил ей упасть?
Did you let it fall?
Ты позволил ей упасть?
When it all comes down
Когда все это рухнет ...
Will you say you did
Ты скажешь, что сделал это?
Everything you could?
Все, что ты мог?
When it all comes down
Когда все это рухнет ...
Can you say that you never gave up?
Можете ли вы сказать, что никогда не сдавались?
When it all comes down
Когда все это рухнет ...
Will you say you did
Ты скажешь, что сделал это?
Everything you could?
Все, что ты мог?
When it all comes down
Когда все это рухнет ...
When it all comes down
Когда все это рухнет ...
When the lights all go out
Когда все огни погаснут ...
And roadblocks go up
И на дорогах появляются заграждения.
As we sleep to the sound
Когда мы спим под этот звук
Of alarms going off
О сигналах тревоги.
When it all comes down
Когда все это рухнет ...
Will you say you did
Ты скажешь, что сделал это?
Everything you could?
Все, что ты мог?





Writer(s): BRANDON BARNES, ZACH BLAIR, TIMOTHY MCILRATH, JOSEPH PRINCIPE


Attention! Feel free to leave feedback.