Rise of the Northstar - Furyo's Day - translation of the lyrics into Russian

Furyo's Day - Rise of the Northstartranslation in Russian




Furyo's Day
День Фурё
Here we go, here we go, here we go again
Поехали, поехали, поехали опять
I′m back in black, with all my friends
Я вернулся, весь в черном, со всеми своими друзьями
Neo-Paris, MC Sayonara
Нео-Париж, MC Саёнара
Just call me one punchline, Saitama Vithia
Зови меня просто коронной фразой, Сайтама Вития
Since 2008 it's the same direction
С 2008-го всё в том же направлении
The land of the rising sun, Kōshien Stadium
Страна восходящего солнца, стадион Кошиен
Are we "real" or not? Time will give the verdict
"Настоящие" мы или нет? Время покажет
But after ten years, you bend under my technique
Но спустя десять лет ты прогибаешься под моей техникой, детка
J′te parle à toi et à toute ta clique
Говорю тебе и всей твоей клике
Where are you now?
Где вы сейчас?
Where is your critique?
Где ваша критика?
Boom badaboum, bye bye
Бум бадабум, пока-пока
Boom badaboum, bye bye
Бум бадабум, пока-пока
J'fais pleins de gestes quand je chante pour te montrer la voie
Я много жестикулирую, когда пою, чтобы показать тебе путь
My voice strikes from Brooklyn to Fukushima
Мой голос бьет от Бруклина до Фукусимы
One-Nine-One-Zero, Paris under my flow
Один-девять-один-ноль, Париж под моим флоу
Dead bands everywhere, fucking scene needs a hero
Мертвые группы повсюду, этой чертовой сцене нужен герой
Nécessaire est ce ceau-mor, j'accepte de t′éduquer
Необходим этот смертельный удар, я согласен тебя проучить
Car Titanic ta mère, ta carrière a vite échoué
Ведь твоя карьера, как Титаник твоей мамаши, быстро пошла ко дну
True like our statistics, my shit′s gonna be classic
Правда, как и наша статистика, моё дерьмо станет классикой
Basic, step back and learn about my logic
База, отойди и познай мою логику
Boom badaboum, bye bye
Бум бадабум, пока-пока
Boom badaboum, bye bye
Бум бадабум, пока-пока
Step up, step up
Вперед, вперед
Get knocked the fuck down
Получи по морде и упади
Step up, step up
Вперед, вперед
Get knocked the fuck down
Получи по морде и упади
Step up, step up
Вперед, вперед
Get knocked the fuck down
Получи по морде и упади
Step up, step up
Вперед, вперед
Get knocked the fuck down
Получи по морде и упади
Hey, j't′explique
Эй, я тебе объясню
Il est hors de question d'laisser les miens sans un son
Не может быть и речи, чтобы оставить своих без звука
J′m'en fais une mission, opération Dragon, jeune rocker passe à l′action
Я сделал это своей миссией, операция "Дракон", юный рокер, действуй
Et tu kiffes ça, j'déboule hostile et j'ai les crocs
И тебе это нравится, я врываюсь враждебно и у меня есть клыки
Ma faction est sous-estimée comme Kenshiro
Мою фракцию недооценивают, как Кенширо
J′suis orphelin de parents, ils le sont de passion
Я сирота по родителям, они - по страсти
Ma génération est p′t-être perdue mais montera quand même au bastion
Мое поколение, возможно, потеряно, но все равно поднимется на бастион
Donc j'reste focus et j′t'enchaîne, j′me déchaine
Поэтому я остаюсь сосредоточенным и продолжаю, я неистовствую
C'est peine perdue, la haine vient de briser mes chaînes
Это напрасно, ненависть только порвала мои цепи
Nébulaires, l′air de rien ce dont on rêvait on va le faire
Туманные, как бы невзначай, то, о чем мы мечтали, мы сделаем
Intègres depuis la première note jusqu'à la dernière
Честны от первой ноты до последней
C'est jour de paye, que le métal français repose en paix
День зарплаты, пусть французский металл покоится с миром
This is the Furyo′s day
Это день Фурё
Deal with my french accent, bitch
Смирись с моим французским акцентом, сучка
Boom badaboum, bye bye
Бум бадабум, пока-пока
Boom badaboum, bye bye
Бум бадабум, пока-пока





Writer(s): Brice Cyprien Dorian Gauthier, Victor Serge Igor Leroy, Erwan Menez


Attention! Feel free to leave feedback.