Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samurai Spirit - Live
Дух самурая - Live
Gardez
la
force,
gardez
la
pêche,
Сохраняй
силу,
сохраняй
бодрость,
Gardez
la
foie
et
continuez
à
avancer
armer
du
Samuraï
Spirit
Сохраняй
веру
и
продолжай
двигаться
вперед,
вооруженный
духом
самурая
It′s
time
to
be
this,
it's
time
to
be
that
Время
стать
тем,
время
стать
этим
Let
me
just
become
the
sword
between
you
and
I
Позволь
мне
стать
мечом
между
тобой
и
мной
It′s
time
to
be
this,
it's
time
to
be
that
Время
стать
тем,
время
стать
этим
Let
me
just
become
the
sword
between
you
and
I
Позволь
мне
стать
мечом
между
тобой
и
мной
Inflexible
and
sharp
Несгибаемый
и
острый
I
will
impose
you
my
pace
Я
навяжу
тебе
свой
темп
Don't
talk,
don′t
talk
weak
Не
говори,
не
говори
слабости
And
stay
at
your
place
И
оставайся
на
своем
месте
It
has
something
to
do
with
suffering
Это
как-то
связано
со
страданием
And
fear,
the
enemy
И
страхом,
врагом
Oppose
the
weight
of
your
resentment
to
these
words
Противопоставь
тяжесть
своего
негодования
этим
словам
And
you
will
see
И
ты
увидишь
(Samurai
spirit)
(Дух
самурая)
Against
your
own
fear
(Samurai
spirit)
Против
твоего
собственного
страха
(Дух
самурая)
Against
your
mind
torments
(Samurai
spirit)
Против
терзаний
твоего
разума
(Дух
самурая)
Against
life
attacks
(Samurai
spirit)
Против
ударов
жизни
(Дух
самурая)
Against
brain
harassment
(Samurai
spirit)
Против
издевательств
над
мозгом
(Дух
самурая)
Sa-sa-sa-sa-sa
(Samurai
spirit)
Са-са-са-са-са
(Дух
самурая)
Sa-sa-sa-sa-sa
(Samurai
spirit)
Са-са-са-са-са
(Дух
самурая)
Sa-sa-sa-sa-sa
(Samurai
spirit)
Са-са-са-са-са
(Дух
самурая)
Sa-sa-sa-sa-sa
(Samurai
spirit)
Са-са-са-са-са
(Дух
самурая)
The
heart
of
the
trouble,
cement
of
the
mind
Сердце
проблемы,
цемент
разума
This
is
my
best
weapon
between
you
and
I
Это
мое
лучшее
оружие
между
тобой
и
мной
The
heart
of
the
trouble,
cement
of
the
mind
Сердце
проблемы,
цемент
разума
This
is
my
best
weapon
between
you
and
I
Это
мое
лучшее
оружие
между
тобой
и
мной
Legacy
of
hate
Наследие
ненависти
Reign
of
snakes
Царство
змей
I
must
ward
off
this
mad
dance
Я
должен
предотвратить
этот
безумный
танец
Making
no
mistakes
Не
делая
ошибок
Find
the
target,
forget
the
goal
Найди
цель,
забудь
о
результате
Got
go
search
my
inner
self,
break
the
wall
Должен
искать
свое
истинное
"я",
разрушить
стену
Within
reach
of
my
sword
they
are
already
dead
В
пределах
досягаемости
моего
меча
они
уже
мертвы
My
hardships
allows
me
to
chop
off
their
heads
Мои
лишения
позволяют
мне
отрубить
им
головы
(Samurai
spirit)
(Дух
самурая)
Against
your
own
fear
(Samurai
spirit)
Против
твоего
собственного
страха
(Дух
самурая)
Against
your
mind
torments
(Samurai
spirit)
Против
терзаний
твоего
разума
(Дух
самурая)
Against
life
attacks
(Samurai
spirit)
Против
ударов
жизни
(Дух
самурая)
Against
brain
harassment
(Samurai
spirit)
Против
издевательств
над
мозгом
(Дух
самурая)
Sa-sa-sa-sa-sa
(Samurai
spirit)
Са-са-са-са-са
(Дух
самурая)
Sa-sa-sa-sa-sa
(Samurai
spirit)
Са-са-са-са-са
(Дух
самурая)
Sa-sa-sa-sa-sa
(Samurai
spirit)
Са-са-са-са-са
(Дух
самурая)
Sa-sa-sa-sa-sa
(Samurai
spirit)
Са-са-са-са-са
(Дух
самурая)
Takezo′s
path
Путь
Такэдзо
The
orphan's
revenge,
nature
protect
me
Месть
сироты,
природа
защити
меня
Mind
is
my
friend
and
my
body
a
tree
Разум
- мой
друг,
а
тело
- дерево
They
try
to
avenge,
one
school
against
me
Они
пытаются
отомстить,
одна
школа
против
меня
Life
is
a
weapon
for
who
wants
to
"be"
Жизнь
- оружие
для
того,
кто
хочет
"быть"
(Samurai
spirit)
(Дух
самурая)
Against
your
own
fear
(Samurai
spirit)
Против
твоего
собственного
страха
(Дух
самурая)
Against
your
mind
torments
(Samurai
spirit)
Против
терзаний
твоего
разума
(Дух
самурая)
Against
life
attacks
(Samurai
spirit)
Против
ударов
жизни
(Дух
самурая)
Against
brain
harassment
(Samurai
spirit)
Против
издевательств
над
мозгом
(Дух
самурая)
Sa-sa-sa-sa-sa
(Samurai
spirit)
Са-са-са-са-са
(Дух
самурая)
Sa-sa-sa-sa-sa
(Samurai
spirit)
Са-са-са-са-са
(Дух
самурая)
Sa-sa-sa-sa-sa
(Samurai
spirit)
Са-са-са-са-са
(Дух
самурая)
Sa-sa-sa-sa-sa
(Samurai
spirit)
Са-са-са-са-са
(Дух
самурая)
Dōmo
arigatō
Домо
аригато
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leroy Victor Serge Igor, Gauthier Brice
Attention! Feel free to leave feedback.