Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Find Your Way
Finde Deinen Weg
I
am
certain
we
are
ready
Ich
bin
sicher,
wir
sind
bereit
Standing
firm,
feet
planted
steady
Stehen
fest,
Füße
fest
verwurzelt
I
know
this
world
is
heavy
Ich
weiß,
diese
Welt
ist
schwer
Arms
loaded,
drawin'
back,
gaze
steady
Arme
geladen,
zurückziehend,
Blick
fest
And
all
my
visions,
I
speak
my
tongue
Und
all
meine
Visionen,
ich
spreche
meine
Zunge
Learn
to
steer,
my
pace,
my
run
Lerne
zu
lenken,
mein
Tempo,
meinen
Lauf
I'm
leavin'
no
trace,
but
the
moment's
come
Ich
hinterlasse
keine
Spur,
aber
der
Moment
ist
gekommen
And
we'll
build
bridges
for
our
daughters
and
our
sons
Und
wir
werden
Brücken
bauen
für
unsere
Töchter
und
unsere
Söhne
Find
your
way
Finde
deinen
Weg
Find
your
way
Finde
deinen
Weg
Whether
you
fumble
or
stand
graceful,
darlin'
Ob
du
stolperst
oder
anmutig
stehst,
Liebling
Find
your
way
Finde
deinen
Weg
Find
your
way
Finde
deinen
Weg
Find
your
way
Finde
deinen
Weg
Whether
you
fumble
or
stand
graceful,
darlin'
Ob
du
stolperst
oder
anmutig
stehst,
Liebling
Find
your
way
Finde
deinen
Weg
When
you
rise
and
move
your
feet
Wenn
du
aufstehst
und
deine
Füße
bewegst
Find
the
pulse
and
find
the
beat
Finde
den
Puls
und
finde
den
Rhythmus
Rock
the
walk
and
don't
retreat
Rock
den
Gang
und
weiche
nicht
zurück
We
will
rise
as
one
complete
Wir
werden
als
ein
Ganzes
auferstehen
When
you
rise
and
move
your
feet
Wenn
du
aufstehst
und
deine
Füße
bewegst
Find
the
pulse
and
find
your
beat
Finde
den
Puls
und
finde
deinen
Rhythmus
Rock
the
walk
and
don't
retreat
Rock
den
Gang
und
weiche
nicht
zurück
We
will
rise
as
one
complete
Wir
werden
als
ein
Ganzes
auferstehen
Time's
arriving,
claim
my
truth,
an'
I
Die
Zeit
kommt,
ich
beanspruche
meine
Wahrheit,
und
ich
Lift
my
hand
over[?]
you
an'
Hebe
meine
Hand
über[?]
dich
und
Hold
'em
up
in
mighty
shoes
an'
Halte
sie
hoch
in
mächtigen
Schuhen
und
Teach
them
strength
and
let
them
choose
Lehre
sie
Stärke
und
lass
sie
wählen
Find
your
way
Finde
deinen
Weg
Find
your
way
Finde
deinen
Weg
Whether
you
fumble
or
stand
graceful,
darlin'
Ob
du
stolperst
oder
anmutig
stehst,
Liebling
Find
your
way
Finde
deinen
Weg
Find
your
way
Finde
deinen
Weg
Find
your
way
Finde
deinen
Weg
Whether
you
fumble
or
stand
graceful,
darlin'
Ob
du
stolperst
oder
anmutig
stehst,
Liebling
Find
your
way
Finde
deinen
Weg
Deliver
truth,
our
kingdom
come
Liefere
Wahrheit,
unser
Königreich
komme
I
don't
need
to
walk
or
run
Ich
muss
nicht
gehen
oder
rennen
I
can
skip
into
the
sun
Ich
kann
in
die
Sonne
hüpfen
When
I'm
lost
I'll
find
my
way
Wenn
ich
verloren
bin,
finde
ich
meinen
Weg
These
are
the
words
of
Mr.
Sly
[?]
Das
sind
die
Worte
von
Mr.
Sly
[?]
Root
yourself
before
you
fly
Verwurzle
dich,
bevor
du
fliegst
Remember
all
them
wise
words
true
Erinnere
dich
an
all
die
weisen,
wahren
Worte
And
fake
it
'til
you
make
it,
fall
on
through
Und
täusche
es
vor,
bis
du
es
schaffst,
falle
hindurch
Fake
it
'til
you
make
it
Täusche
es
vor,
bis
du
es
schaffst
Fake
it
'til
you
make
it
Täusche
es
vor,
bis
du
es
schaffst
Fake
it
'til
you
make
it
Täusche
es
vor,
bis
du
es
schaffst
Fake
it
'til
you
make
it
Täusche
es
vor,
bis
du
es
schaffst
Fake
it
'til
you
make
it
Täusche
es
vor,
bis
du
es
schaffst
Fake
it
'til
you
make
it
Täusche
es
vor,
bis
du
es
schaffst
Fake
it
'til
you
make
it
Täusche
es
vor,
bis
du
es
schaffst
Fake
it
'til
you
make
it
Täusche
es
vor,
bis
du
es
schaffst
Then
you'll
find
your
way
Dann
wirst
du
deinen
Weg
finden
Find
your
way
Finde
deinen
Weg
Whether
you
fumble
or
stand
graceful,
darlin'
Ob
du
stolperst
oder
anmutig
stehst,
Liebling
Find
your
way
Finde
deinen
Weg
Find
your
way
Finde
deinen
Weg
Find
your
way
Finde
deinen
Weg
Whether
you
fumble
or
stand
graceful,
darlin'
Ob
du
stolperst
oder
anmutig
stehst,
Liebling
Find
your
way
Finde
deinen
Weg
Whether
you
fumble
or
stand
graceful,
darlin'
Ob
du
stolperst
oder
anmutig
stehst,
Liebling
Find
your
way
Finde
deinen
Weg
Whether
you
fumble
or
stand
graceful,
darlin'
Ob
du
stolperst
oder
anmutig
stehst,
Liebling
Find
your
way
Finde
deinen
Weg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leah Elizabeth Smith, Chloe Anne Smith
Attention! Feel free to leave feedback.