Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wise
men
say
that
rushing
is
violence
Weise
Männer
sagen,
Eile
sei
Gewalt
And
so
is
your
silence
when
it's
rooted
in
compliance
Und
so
ist
auch
dein
Schweigen,
wenn
es
in
Nachgiebigkeit
wurzelt
To
stand
firm
in
loving
defiance,
make
art
your
alliance
Festzustehen
in
liebendem
Trotz,
mache
Kunst
zu
deinem
Verbündeten
Give
voice
to
the
fire
Gib
dem
Feuer
eine
Stimme
Move
people
to
the
beat
of
the
wind
Bewege
die
Menschen
im
Rhythmus
des
Windes
Gather
yourself
and
begin
to
dance
the
song
until
it
ends
Sammle
dich
und
beginne,
das
Lied
zu
tanzen,
bis
es
endet
We
are
winners,
champions
of
the
light
Wir
sind
Gewinner,
Meister
des
Lichts
Forming
in
numbers
and
might,
keep
the
truth
close
in
sight
Formieren
uns
in
Zahl
und
Macht,
halte
die
Wahrheit
nah
im
Blick
Medicine
Woman,
Medicine
Man
Medizinfrau,
Medizinmann
Walking
with
grace,
I
know
your
face,
and
I
trust
your
hands
Mit
Anmut
gehend,
ich
kenne
dein
Gesicht,
und
ich
vertraue
deinen
Händen
Medicine
Woman,
Medicine
Man
Medizinfrau,
Medizinmann
Walking
with
grace,
I
know
your
face,
and
I
trust
your
hands
Mit
Anmut
gehend,
ich
kenne
dein
Gesicht,
und
ich
vertraue
deinen
Händen
Find
your
teachers
in
the
voice
of
the
forests
Finde
deine
Lehrer
in
der
Stimme
der
Wälder
Unplug,
you
can't
ignore
this,
wisdom
of
the
voiceless
Schalte
ab,
du
kannst
das
nicht
ignorieren,
Weisheit
der
Stimmlosen
Remedies
are
bountiful
and
surround
us
Heilmittel
sind
reichlich
vorhanden
und
umgeben
uns
From
the
garden
to
the
farthest,
prayer
made
of
star
dust
Vom
Garten
bis
zum
Fernsten,
Gebet
aus
Sternenstaub
Find
your
healing
in
the
music
that
calls
you
Finde
deine
Heilung
in
der
Musik,
die
dich
ruft
The
voice
that
enthralls
you,
what
do
you
belong
to?
Die
Stimme,
die
dich
fesselt,
wozu
gehörst
du?
Eyes
out!
There's
the
setting
of
the
sun
Augen
auf!
Da
ist
der
Sonnenuntergang
Give
thanks
to
each
and
everyone
Danke
jedem
Einzelnen
The
lesson
is
the
Medicine
Woman,
Medicine
Man
Die
Lektion
ist
die
Medizinfrau,
Medizinmann
Walking
with
grace,
I
know
your
face,
and
I
trust
your
hands
Mit
Anmut
gehend,
ich
kenne
dein
Gesicht,
und
ich
vertraue
deinen
Händen
Medicine
Woman,
Medicine
Man
Medizinfrau,
Medizinmann
Walking
with
grace,
I
know
your
face,
and
I
trust
your
hands
Mit
Anmut
gehend,
ich
kenne
dein
Gesicht,
und
ich
vertraue
deinen
Händen
I
believe
in
bending
backwards
and
extending
Ich
glaube
daran,
mich
nach
hinten
zu
beugen
und
mich
auszudehnen
My
traps
trip
back
until
the
message
is
in
action
Meine
Fallstricke
lösen
sich,
bis
die
Botschaft
in
Handlung
übergeht
The
yard
is
feeding,
stop
stark
the
disbelieving
Der
Hof
nährt,
durchbrich
den
starren
Unglauben
'Cause
the
garden
holds
the
shards,
the
medicine
is
in
the
seeds
when
Denn
der
Garten
birgt
die
Scherben,
die
Medizin
ist
in
den
Samen,
wenn
We
hold
tight
to
our
right
to
protect
and
Wir
halten
fest
an
unserem
Recht
zu
schützen
und
We
know
our
might
is
tenfold
in
connection
Wir
wissen,
unsere
Macht
ist
zehnfach
in
Verbindung
Our
elders
hold
them
bright
lights,
we
protect
them
Unsere
Ältesten
halten
sie,
helle
Lichter,
wir
beschützen
sie
The
medicine
is
evident:
the
wolf,
the
hawk,
the
bear
clan
Die
Medizin
ist
offensichtlich:
der
Wolf,
der
Falke,
der
Bärenclan
We
hold
tight
to
our
right
to
protect
and
Wir
halten
fest
an
unserem
Recht
zu
schützen
und
We
know
our
might
is
tenfold
in
connection
Wir
wissen,
unsere
Macht
ist
zehnfach
in
Verbindung
Our
elders
hold
them
bright
lights,
we
protect
them
Unsere
Ältesten
halten
sie,
helle
Lichter,
wir
beschützen
sie
The
medicine
is
evident:
the
wolf,
the
hawk,
the
Die
Medizin
ist
offensichtlich:
der
Wolf,
der
Falke,
der
Medicine
Woman,
Medicine
Man
Medizinfrau,
Medizinmann
Walking
with
grace,
I
know
your
face,
and
I
trust
your
hands
Mit
Anmut
gehend,
ich
kenne
dein
Gesicht,
und
ich
vertraue
deinen
Händen
Medicine
Woman,
Medicine
Man
Medizinfrau,
Medizinmann
Walking
with
grace,
I
know
your
face,
and
I
trust
your
hands
Mit
Anmut
gehend,
ich
kenne
dein
Gesicht,
und
ich
vertraue
deinen
Händen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leah Elizabeth Smith, Chloe Anne Smith
Attention! Feel free to leave feedback.