Rising Appalachia - Mississippi (Live) - translation of the lyrics into German

Mississippi (Live) - Rising Appalachiatranslation in German




Mississippi (Live)
Mississippi (Live)
Way down south
Tief im Süden
The Mississippi calls my name
Der Mississippi ruft meinen Namen
Way down south
Tief im Süden
The Mississippi calls my name
Der Mississippi ruft meinen Namen
Way down south
Tief im Süden
The Mississippi calls my name
Der Mississippi ruft meinen Namen
Way down south
Tief im Süden
The Mississippi (Mississippi) calls my name
Der Mississippi (Mississippi) ruft meinen Namen
Take me back to the place where I
Bring mich zurück an den Ort, wo ich
First saw the light of the sweet sunny south
Zuerst das Licht des süßen, sonnigen Südens sah
Take me home
Bring mich heim
Take me back to the place where I
Bring mich zurück an den Ort, wo ich
First saw the light of the sweet sunny south
Zuerst das Licht des süßen, sonnigen Südens sah
Take me home
Bring mich heim
Sweet, Georgia Rain, Louisiana, you′re home to me
Süßer Regen Georgias, Louisiana, du bist mein Zuhause
Sweet, Georgia Rain, Louisiana, you're home to me
Süßer Regen Georgias, Louisiana, du bist mein Zuhause
(You′re home to me)
(Du bist mein Zuhause)
Way down south
Tief im Süden
The Mississippi calls my name
Der Mississippi ruft meinen Namen
Way down south
Tief im Süden
The Mississippi calls my name
Der Mississippi ruft meinen Namen
Way down south
Tief im Süden
The Mississippi calls my name
Der Mississippi ruft meinen Namen
Way down south
Tief im Süden
The Mississippi (Mississippi) calls my name
Der Mississippi (Mississippi) ruft meinen Namen
I'll be crossing Appalachia waiting for the bridge to take me
Ich werde die Appalachen überqueren, wartend auf die Brücke, die mich
Across Lake Pontchartrain
Über den Pontchartrain-See bringt
I'll be crossing Appalachia waiting for the bridge to take me
Ich werde die Appalachen überqueren, wartend auf die Brücke, die mich
Across Lake Pontchartrain
Über den Pontchartrain-See bringt
I′ll be crossing Appalachia waiting for the bridge to take me
Ich werde die Appalachen überqueren, wartend auf die Brücke, die mich
Across Lake Pontchartrain
Über den Pontchartrain-See bringt
I′ll be crossing Appalachia waiting for the bridge to take me
Ich werde die Appalachen überqueren, wartend auf die Brücke, die mich
Across Lake Pontchartrain
Über den Pontchartrain-See bringt
Way down south
Tief im Süden
The Mississippi calls my name (You're home to me)
Der Mississippi ruft meinen Namen (Du bist mein Zuhause)
Way down south
Tief im Süden
The Mississippi calls my name (You′re home to me)
Der Mississippi ruft meinen Namen (Du bist mein Zuhause)
Way down south
Tief im Süden
The Mississippi calls my name (You're home to me)
Der Mississippi ruft meinen Namen (Du bist mein Zuhause)
Way down south
Tief im Süden
Mississippi (Mississippi) calls my name
Mississippi (Mississippi) ruft meinen Namen
Mississippi calls my name (You′re home to me)
Mississippi ruft meinen Namen (Du bist mein Zuhause)
Way down south
Tief im Süden
You're home to me
Du bist mein Zuhause





Writer(s): Leah Elizabeth Smith, Chloe Anne Smith


Attention! Feel free to leave feedback.