Lyrics and translation Rising Appalachia - Scale Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stand
up
look
around
and
Встань,
осмотрись
Then
scale
back
down
too
А
затем
сократи
масштаб
See
I
believe
in
a
revolution,
I
believe
it
is
a
hell,
Видишь,
я
верю
в
революцию,
я
верю,
что
это
ад,
I
believe
in
it,
take
care
of
it
daily
daily
on
demand
because...
Я
верю
в
нее,
заботься
о
ней
ежедневно,
ежедневно
по
требованию,
потому
что...
I
am
a
blacksmith
of
metal
and
words
and
a
sheep
that
pitch
black
too,
Я
кузнец
металла
и
слов,
и
овца,
тоже
черная
как
смоль,
And
in
this
life
spun
short
in
the
span
of
things
I
believe
there′s
a
bit
more
that
we
ought
to
be
trying
И
в
этой
жизни,
такой
короткой
по
меркам
вселенной,
я
верю,
что
есть
кое-что
еще,
что
мы
должны
попробовать
Cause
500
hundred
years
ago,
when
these
trees
were
more
dense,
Ведь
500
лет
назад,
когда
эти
деревья
были
гуще,
And
the
colors
pristine,
so
the
chaos
made
sense.
А
цвета
чище,
хаос
имел
смысл.
There
was
no
knowing
of
loss
of
a
mountain,
Тогда
не
было
понятия
о
потере
горы,
The
whole
mountain
that
I
call
home
and
these
same
hills
roll
on
and
on,
Целой
горы,
которую
я
называю
домом,
и
эти
холмы
тянутся
и
тянутся,
Without
mention
of
vanish
or
where
fools
belong
and
these
same
mountains
that
go
to
peace
Без
упоминания
об
исчезновении
или
о
том,
где
место
дуракам,
и
эти
же
горы,
которые
обрели
покой
Long
before
the
noose,
and
now
that
soon
is
really
gone,
now
that
too
is
nearly
gone
Задолго
до
петли,
и
теперь
это
скоро
исчезнет,
теперь
и
это
почти
исчезло
So
tell
me
what
have
we
done
as
a
civilization
to
destroy
in
our
own
wake
that
Так
скажи
мне,
что
мы
сделали
как
цивилизация,
чтобы
разрушить
на
своем
пути
ту
Metaphorical
hand
that
feeds
us
we
are
trashing
our
own
birthday
cake
Метафорическую
руку,
которая
нас
кормит,
мы
разрушаем
свой
собственный
праздничный
торт
And
I
consider
myself
a
skeptic
but
I'm
optimist
in
soul
and
we
are
all
getting
force
fed,
И
я
считаю
себя
скептиком,
но
в
душе
я
оптимист,
и
нас
всех
насильно
кормят,
We
are
led
around
like
the
bull
and
he
is
huge
and
rageful
and
somehow
subdued
and
hauled
by
those
thick
rings
Нас
водят
как
быка,
а
он
огромный
и
яростный,
и
каким-то
образом
усмирен
и
сдерживается
этими
толстыми
кольцами
So
don′t
you
too
shut
out
the
filthy,
nasty,
sticky
truth
of
things
Так
что
не
закрывай
и
ты
глаза
на
грязную,
мерзкую,
липкую
правду
вещей
So
here
we
go,
get
the
fuck
out
your
car,
walk,
it's
good
for
you
stop
consuming
blindly,
Итак,
поехали,
вылезай
из
своей
машины,
ходи
пешком,
это
полезно
для
тебя,
перестань
потреблять
бездумно,
Get
by
on
what
you
do
have
and
then
scale
that
down
too
Обходись
тем,
что
у
тебя
есть,
а
затем
сократи
и
это
Take
a
long
hard
look
at
you
Взгляни
на
себя
по-настоящему
It
starts
there,
we
all
got
a
lot
to
say
about
everybody
else
its
our
own
transgression
that
always
tends
to
melt
into
Все
начинается
здесь,
у
всех
нас
есть,
что
сказать
о
других,
это
наша
собственная
ошибка,
которая
всегда
имеет
тенденцию
растворяться
в
Who's
fault
who′s
blame
who′s
wrong,
but
each
and
everyone
of
us
is
doing
something
Чья
вина,
чья
ошибка,
кто
не
прав,
но
каждый
из
нас
делает
что-то
Its
too
hard,
too
fast,
too
long
and
there's
Это
слишком
тяжело,
слишком
быстро,
слишком
долго,
и
None
but
ourselves
to
make
this
thing
last,
none
but
ourselves
to
make
this
thing
last...
Никто,
кроме
нас
самих,
не
сможет
сделать
так,
чтобы
это
продлилось,
никто,
кроме
нас
самих,
не
сможет
сделать
так,
чтобы
это
продлилось...
Stand
up
look
around
and
Встань,
осмотрись
Scale
that
down
too
Сократи
и
это
It
starts
there,
take
a
long
hard
look
at
you,
you
stand
up,
look
around
and
then
you
scale
that
down
too
Все
начинается
здесь,
взгляни
на
себя
по-настоящему,
встань,
осмотрись,
а
затем
сократи
и
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional
Attention! Feel free to leave feedback.