Lyrics and translation Rising Insane - Something Inside of Me
It′s
like
there's
something
inside
of
me
Как
будто
внутри
меня
что-то
есть.
Something
I
can′t
see,
but
I
feel
Что-то,
чего
я
не
вижу,
но
чувствую.
That
there's
something
so
dark
in
me
Что
во
мне
есть
что-то
темное.
Pulling
me
to
my
knees
Тянет
меня
на
колени.
So
that
I
can't
sleep,
I
can′t
feel
Так
что
я
не
могу
спать,
я
не
могу
чувствовать.
It′s
like
there's
something
inside
of
me
Как
будто
внутри
меня
что-то
есть.
You
say
there′s
nothing
about
it
Ты
говоришь,
что
в
этом
нет
ничего
особенного.
You
can
control
all
your
feelings
Ты
можешь
контролировать
все
свои
чувства.
Take
a
look
in
that
mirror
Посмотри
в
зеркало.
Yes,
your
make
up
seems
perfect
Да,
твой
макияж
кажется
идеальным.
You
say
these
problems
are
vanity
Ты
говоришь,
что
эти
проблемы-тщеславие.
You'd
never
fall
for
delusion
Ты
никогда
не
поддашься
иллюзиям.
But
have
you
ever
felt
anxiety
Но
испытывали
ли
вы
когда
нибудь
тревогу
When
it′s
bursting
all
through
you
Когда
он
разрывает
тебя
насквозь.
Let
me
help
you
to
know
how
it
feels
Позволь
мне
помочь
тебе
узнать,
каково
это.
It's
like
there′s
something
inside
of
me
Как
будто
внутри
меня
что-то
есть.
Something
I
can't
see,
but
I
feel
Что-то,
чего
я
не
вижу,
но
чувствую.
That
there's
something
so
dark
in
me
Что
во
мне
есть
что-то
темное.
Pulling
me
to
my
knees
Тянет
меня
на
колени.
So
that
I
can′t
sleep,
I
can′t
feel
Так
что
я
не
могу
спать,
я
не
могу
чувствовать.
It's
like
there′s
something
inside
of
me
Как
будто
внутри
меня
что-то
есть.
I
cannot
stand
your
ignorance
Я
не
выношу
твоего
невежества.
Can't
stand
your
lack
of
respect
Терпеть
не
могу
твое
неуважение.
I
hear
you
talking
that
bullshits
Я
слышу
как
ты
несешь
эту
чушь
Over
and
over
again
Снова
и
снова
...
Have
you
ever
lost
a
friend
you
need?
Ты
когда-нибудь
терял
друга,
в
котором
нуждался?
Have
you
suffered
from
the
pain
you
feel?
Страдали
ли
вы
от
боли,
которую
испытываете?
Were
you
ever
blind
to
what
is
real?
Были
ли
вы
когда-нибудь
слепы
к
тому,
что
реально?
Have
you
ever
lost
the
will
to
live?
Ты
когда-нибудь
терял
волю
к
жизни?
Have
you
ever
lost
the
will
to
live?
Ты
когда-нибудь
терял
волю
к
жизни?
It′s
like
there's
something
inside
of
me
Как
будто
внутри
меня
что-то
есть.
Something
I
can′t
see,
but
I
feel
Что-то,
чего
я
не
вижу,
но
чувствую.
That
there's
something
so
dark
in
me
Что
во
мне
есть
что-то
темное.
Pulling
me
to
my
knees
Тянет
меня
на
колени.
So
that
I
can't
sleep,
I
can′t
feel
Так
что
я
не
могу
спать,
я
не
могу
чувствовать.
(It′s
like
there's
something
inside
of
me)
(Как
будто
внутри
меня
что-то
есть)
On
the
inside
you′re
dead
Внутри
ты
мертв.
On
the
outside
just
breathing
Снаружи
я
просто
дышу.
Everything
that
you
want
Все,
что
ты
хочешь.
Is
to
see
yourself
living
Видеть
себя
живым.
But
what
is
done
has
been
done
Но
что
сделано,
то
сделано.
There
is
no
way
back
to
fix
it
Нет
пути
назад,
чтобы
исправить
это.
So
there
is
something
inside
of
you
Значит,
внутри
тебя
что-то
есть.
Would
you
dare
to
admit
it?
Fuck!
Посмеешь
ли
ты
признаться
в
этом?
Would
you
dare
to
admit
it?
Осмелишься
ли
ты
признать
это?
It's
like
there′s
something
inside
of
me
Как
будто
внутри
меня
что-то
есть.
Something
I
can't
see,
but
I
feel
Что-то,
чего
я
не
вижу,
но
чувствую.
It′s
like
there's
something
inside
of
me
Как
будто
внутри
меня
что-то
есть.
Something
I
can't
see,
but
I
feel
Что-то,
чего
я
не
вижу,
но
чувствую.
That
there′s
something
so
dark
in
me
Что
во
мне
есть
что-то
темное.
Pulling
me
to
my
knees
Тянет
меня
на
колени.
So
that
I
can′t
sleep,
I
can't
feel
Так
что
я
не
могу
спать,
я
не
могу
чувствовать.
It′s
like
there's
something
Как
будто
там
что-то
есть.
It′s
fucking
like
there's
something
inside
of
me
Это
чертовски
похоже
на
то
что
внутри
меня
что
то
есть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Steineker, Sven Polizuk
Attention! Feel free to leave feedback.