Rit - Fleur Des Champs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rit - Fleur Des Champs




Fleur Des Champs
Луговой Цветок
Ce matin la plus jolie des fleurs
Этим утром расцвел самый прекрасный цветок,
A éclos dans mon jardin quel bonheur
В моем саду, какое счастье!
Depuis le temps qu'il ne poussait que du chiendent
Так долго здесь рос только пырей
Ou bien quelques mauvaises herbes de temps en temps
Ну, или сорняки время от времени.
Je voudrais bien te cueillir tu vois
Я бы хотел сорвать тебя, понимаешь,
Mais alors tu faneras entre mes doigts
Но тогда ты завянешь в моих руках.
Car jamais on ne cueilli une fleur sauvage
Ведь никогда не срывают дикий цветок,
Douce et fragile et légère comme un nuage
Нежный, хрупкий и легкий, как облако.
C'est une fleur des champs
Это луговой цветок,
Libre comme le vent
Свободный, как ветер,
C'est une fleur des champs
Это луговой цветок,
Une fleur du printemps
Весенний цветок,
Une fleur des prés
Луговой цветок,
Une fleur des prés
Луговой цветок.
Soudain je me suis assis et je me suis dit
Вдруг я сел и подумал,
Si je ne peux te cueillir je te déracine
Если я не могу сорвать тебя, я вырву тебя с корнем!
Mais jamais on n'se saisit d'une fleur sauvage
Но никогда не срывают дикий цветок,
Dans un pot elle est comme un oiseau en cage
В горшке он как птица в клетке.
Alors je me suis assis près de mon amie
Тогда я сел рядом со своей любимой
Et j'ai décidé de rester pour la vie
И решил остаться здесь навсегда.
A protéger celle que j'aimais
Защищать ту, которую люблю,
Contre tempêtes, vents et marrées
От бурь, ветров и штормов.
C'est une fleur des champs
Это луговой цветок,
Libre comme le vent
Свободный, как ветер,
C'est une fleur des champs
Это луговой цветок,
Une fleur du printemps
Весенний цветок,
Une fleur des prés
Луговой цветок,
Une fleur des prés
Луговой цветок.
Oh fleur de mon cœur, tu fais mon bonheur
О, цветок моего сердца, ты мое счастье,
Oh fleur de mon cœur...
О, цветок моего сердца...
C'est une fleur des champs
Это луговой цветок,
Libre comme le vent
Свободный, как ветер,
C'est une fleur des champs
Это луговой цветок,
Une fleur du printemps
Весенний цветок,
Une fleur des prés
Луговой цветок,
Une fleur des prés
Луговой цветок.





Writer(s): Eric Laurora, Vincent Erdeven


Attention! Feel free to leave feedback.