Rita - 繋ぐ魔法 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rita - 繋ぐ魔法




繋ぐ魔法
Connecting Magic
知らないままで良いなら 見えないままでいい
If it's better to stay unknown and unseen
だから夜が来るたびに 呼ばれているみたい
Then why does it feel like I'm being called every night
心のどこか必ず ざわついたままで
There's always a restless part of my soul
いつも行く先が見えてるわけじゃない
I don't always know where I'm going
でも最後は分かりそうで
But in the end, it feels like I'm close
追いかけたり、期待したりする
I follow you, I expect things
僕が今いる場所も
Can you see me from where you are?
遠くから同じように見えるの?
Do I look the same from far away?
何も持たない僕だけど 見たことも無いような魔法
I don't have anything, but I have a magic you've never seen
いつか遠くへ高くへとみんなを繋ぎたい
Someday, I'll connect everyone to the distant heights
全ての日が眩くならずに積み重なるとしても
Even if every day isn't dazzling, just piling up
僕の目で、僕の声で導いてみせるよ
I'll guide you with my eyes, my voice
無重力 飛び越え
Zero gravity, let's soar
歩き始めたばかりで立ち止まってしまえば
I've only just started on my journey, but if I stop now
いつか手が届く距離も決まってしまう
The distance I could reach will be set
目指すことに意味があるとか
To aim is to have meaning, they say
難しくてまだ分からないけど
It's difficult, and I don't fully understand
寂しいかな? 嬉しいかな?
Are you lonely? Are you happy?
それさえもただ見てみたいんだ
I just want to see
小さすぎる光のその奥 いつまでも夢に見て
The glimmering light in the depths
僕はずっと望遠鏡を覗き続けるよ
I'll keep looking through the telescope
時には日々の痛みや雨に滲んでしまうとしても
Even if the pain of the world and the rain blur my vision
僕はずっと望遠鏡を覗き続けるよ
I'll keep looking through the telescope
広い夜空の一欠けら
A tiny piece of the vast night sky
それだけでも手に入れば
Would be enough
誰の明日を照らせるかな
Whose tomorrow can I illuminate?
満たされるのは僕だけ?
Am I the only one who'll be fulfilled?
何も持たない僕だけど 見たことも無いような魔法
I don't have anything, but I have a magic you've never seen
いつか遠くへ高くへとみんなを繋ぎたい
Someday, I'll connect everyone to the distant heights
全ての日が眩くならずに積み重なるとしても
Even if every day isn't dazzling, just piling up
僕の目で、僕の声で導いてみせるよ
I'll guide you with my eyes, my voice
La la la...
La la la...






Attention! Feel free to leave feedback.