Rita Connolly - Shakin' the Blues Away - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rita Connolly - Shakin' the Blues Away




Shakin' the Blues Away
Встряхни с себя тоску
There's an old superstition
Есть старое поверье
Way down south
На далёком юге,
Everybody believes that trouble won't stay
Все верят, что беда не задержится,
If you shake it away
Если её прогнать.
When they hold a revival
Когда у них там праздники,
Way down south
На далёком юге,
Everybody with care and trouble that day
Все, у кого на душе неспокойно,
Tries to shake it away
Пытаются встряхнуть с себя это.
Shakin' the blues away
Встряхнуть с себя грусть,
Unhappy news away
Плохие новости прогнать.
If you are blue it's easy to
Если тебе грустно, это легко
Shake off your cares and troubles
Сбросить с себя заботы и проблемы.
Telling the blues to go
Сказать тоске: "Прочь!"
They may refuse to go
Может, она и не послушается,
But as a rule they'll go if you'll
Но, как правило, она уходит, если ты
Shake 'em away
Стряхнёшь её.
Do like the voodoos do
Делай, как делают вудуисты,
Listenin' to a voodoo melody
Слушая мелодию вуду,
They shake their body so
Они так трясут своими телами
To and fro
Взад-вперёд.
With every shake
С каждым движением
A lucky break
Приходит удача.
Provin' that there's a way
Доказывая, что есть способ
To chase your cares away
Прогнать свои печали.
If you would lose your weary blues
Если ты хочешь избавиться от своей тоски,
Shake 'em away, shake 'em away
Встряхни её, стряхни её!





Writer(s): Irving Berlin


Attention! Feel free to leave feedback.