Lyrics and translation Rita Dakota - Ностальгия
Брожу
по
улицам,
где
был
когда-то
дом
I
wander
the
streets
where
our
house
once
stood,
Скрывая
мысли
от
прохожих
капюшоном
Hiding
my
thoughts
from
passersby
with
my
hood.
На
повторе
гоняю
старый
альбом
Playing
that
old
album
on
repeat,
От
метро
семь
треков
Seven
tracks
from
the
metro.
Шагами
мокрыми
измеряю
район
I
measure
the
neighborhood
with
my
wet
steps,
Твоя
пятёрка
старенькая
под
окном
Your
old
beat-up
five
parked
beneath
your
window.
Из
твоей
спальни
всё
так
же
валит
неон
Neon
light
still
pours
from
your
bedroom,
Значит,
не
переехал
So
you
haven't
moved.
Мне
нравится
по
прошлому
скучать
I
like
to
miss
the
past,
Вспоминать,
как
мы
любили
Remember
how
we
loved.
Нет,
я
не
оплакиваю
нас
No,
I'm
not
mourning
us,
Это
просто
ностальгия
It's
just
nostalgia.
Мне
больше
нравится,
какие
мы
сейчас
I
like
who
we
are
now
even
more,
Далёкие,
чужие
Distant,
strangers.
Я
ни
за
что
не
стала
б
возвращаться
I
would
never
go
back,
Это
просто
ностальгия
It's
just
nostalgia.
Просто
ностальгия
Just
nostalgia.
Последний
трек
играет,
темнеет
квартал
The
last
track
plays,
the
block
grows
dark,
Всё
в
жизни
расставляя
по
своим
местам
Putting
everything
in
its
place.
Я
стала,
кем
мечтала,
ты
так
и
не
стал
I
became
who
I
dreamed
of,
you
never
did,
Мол,
я
была
помехой
Saying
I
was
in
your
way.
Детишек
мамы
забирают
со
двора
Mothers
collect
their
children
from
the
yard,
Ты
с
кем-то
в
нашем
шалаше
построишь
рай
You'll
build
paradise
with
someone
new
in
our
hideout.
А
в
этом
спальном
я
чужая,
мне
пора
And
in
this
suburb,
I'm
a
stranger,
I
have
to
go,
Такси
уже
подъехало
The
taxi's
already
here.
Мне
нравится
по
прошлому
скучать
I
like
to
miss
the
past,
Вспоминать,
как
мы
любили
Remember
how
we
loved.
Нет,
я
не
оплакиваю
нас
No,
I'm
not
mourning
us,
Это
просто
ностальгия
It's
just
nostalgia.
Мне
больше
нравится,
какие
мы
сейчас
I
like
who
we
are
now
even
more,
Далёкие,
чужие
Distant,
strangers.
Я
ни
за
что
не
стала
б
возвращаться
I
would
never
go
back,
Это
просто
ностальгия
It's
just
nostalgia.
Я
ни
за
что
не
стала
б
возвращаться
I
would
never
go
back,
Это
просто
ностальгия
It's
just
nostalgia.
Просто
ностальгия
Just
nostalgia.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): герасимович м.с.
Attention! Feel free to leave feedback.