Rita Dakota - Ностальгия - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rita Dakota - Ностальгия




Ностальгия
Nostalgia
Брожу по улицам, где был когда-то дом
I wander the streets where our house once stood,
Скрывая мысли от прохожих капюшоном
Hiding my thoughts from passersby with my hood.
На повторе гоняю старый альбом
Playing that old album on repeat,
От метро семь треков
Seven tracks from the metro.
Шагами мокрыми измеряю район
I measure the neighborhood with my wet steps,
Твоя пятёрка старенькая под окном
Your old beat-up five parked beneath your window.
Из твоей спальни всё так же валит неон
Neon light still pours from your bedroom,
Значит, не переехал
So you haven't moved.
Мне нравится по прошлому скучать
I like to miss the past,
Вспоминать, как мы любили
Remember how we loved.
Нет, я не оплакиваю нас
No, I'm not mourning us,
Это просто ностальгия
It's just nostalgia.
Мне больше нравится, какие мы сейчас
I like who we are now even more,
Далёкие, чужие
Distant, strangers.
Я ни за что не стала б возвращаться
I would never go back,
Это просто ностальгия
It's just nostalgia.
Просто ностальгия
Just nostalgia.
Последний трек играет, темнеет квартал
The last track plays, the block grows dark,
Всё в жизни расставляя по своим местам
Putting everything in its place.
Я стала, кем мечтала, ты так и не стал
I became who I dreamed of, you never did,
Мол, я была помехой
Saying I was in your way.
Детишек мамы забирают со двора
Mothers collect their children from the yard,
Ты с кем-то в нашем шалаше построишь рай
You'll build paradise with someone new in our hideout.
А в этом спальном я чужая, мне пора
And in this suburb, I'm a stranger, I have to go,
Такси уже подъехало
The taxi's already here.
Мне нравится по прошлому скучать
I like to miss the past,
Вспоминать, как мы любили
Remember how we loved.
Нет, я не оплакиваю нас
No, I'm not mourning us,
Это просто ностальгия
It's just nostalgia.
Мне больше нравится, какие мы сейчас
I like who we are now even more,
Далёкие, чужие
Distant, strangers.
Я ни за что не стала б возвращаться
I would never go back,
Это просто ностальгия
It's just nostalgia.
Я ни за что не стала б возвращаться
I would never go back,
Это просто ностальгия
It's just nostalgia.
Просто ностальгия
Just nostalgia.





Writer(s): герасимович м.с.


Attention! Feel free to leave feedback.