Rita Engebretsen feat. Helge Borglund - Kan Du Glemme Gamle Norge - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rita Engebretsen feat. Helge Borglund - Kan Du Glemme Gamle Norge




Kan du glemme gamle Norge
Можете ли вы забыть старую Норвегию
Aldri jeg det glemme kan
Я никогда не смогу забыть
Med de stolte klippeborge
Гордые утесы
Du er mine fedres land
Ты - земля моих отцов
Hvordan kunne du dog drage
Как ты мог, дракон
Bort fra barneminnets plett
Подальше от сарая
Skynd deg dog og kom tilbake
Поторопись и возвращайся.
Hvor du sang glad og lett
Где ты пела так счастливо и легко
Kan du glemme dette landet
Можете ли вы забыть эту страну
Som deg først tok i sin favn
Которого ты впервые взяла в свои объятия
Aldri finne du et annet
Ты никогда не найдешь другого
Med stolt og herlig navn
С таким красивым и гордым именем
Kan du glemme disse trange
Можешь ли ты забыть эти тесные
Fjorder som seg bukter inn
Фьорды, которые извиваются в
Der hvor du mange gange
Где ты был столько раз
Vugget ble for sakte vind
Колыбель стала слишком медленной, ветер
Kan du glemme Norges skove
Можешь ли ты забыть Норвежца скове
Glemme furu, bjerk og gran
Забудьте о сосне, березе и ели
Vannets klare blanke vove
Прозрачное блестящее переплетение воды
Aldri du forglemme kan
Ты никогда не сможешь забыть
Hvordan kunne du dog glemme
Как ты мог забыть
Slekt og folk og fedreland
Семья, народ и страна
Hører du ei sagas stemme
Вы слышите голос саги
Kalle deg til hjemlig strand
Зову тебя на домашний пляж
Svever dog ei titt din tanke
Плывет ли ваша мысль
Hjemad hvor din vugge sto
Вернуться домой, где стояла твоя колыбель
Føler du ei hjertet banke
Ты чувствуешь биение сердца
For det landet du forlot
За страну, которую ты покинул
La da kun din tanke sveve
Тогда позвольте парить только вашей мысли
Det kan ikke falle tungt
Он не может упасть тяжелым
Og hver nordmann lenge leve
И да здравствует каждый американец
Gamle Norge evig ungt
Норвегия вечно молода
Snart vil gravens kolde leie
Могила скоро остынет.
Gjemme deg i Vestens land
Прячущийся в землях Запада
Aldri gleden ved at eie
Никогда не испытывал удовольствия от обладания
Hvilested ved norske strand
Место упокоения на Норске-Стрэнд





Writer(s): Traditional


Attention! Feel free to leave feedback.