Lyrics and translation Rita Engebretsen - Det Var En Lørdag Aften
Det Var En Lørdag Aften
Субботний вечер
Det
var
en
lørdag
aften
jeg
satt
og
ventet
deg
В
субботу
вечером
я
ждала
тебя,
Du
lovet
meg
at
komme
visst
men
kom
dog
ei
til
meg
Ты
обещал
прийти,
но
так
и
не
пришел.
Jeg
lagde
meg
på
sengen
og
gråt
så
bitterlig
Я
легла
на
кровать
и
горько
плакала,
Og
hver
en
gang
at
døren
gikk
jeg
trodde
det
var
deg
И
каждый
раз,
когда
слышала,
как
открывается
дверь,
думала,
что
это
ты.
Jeg
sto
opp
søndag
morgen
og
flettede
mitt
hår
В
воскресенье
утром
я
встала
и
причесалась,
Så
gikk
jeg
meg
til
kirken
hen
og
om
den
kirkegård
Потом
пошла
к
церкви
и
на
кладбище.
Men
du
kom
ei
til
kirke
og
ei
i
kirken
inn
Но
ты
не
пришел
ни
к
церкви,
ни
в
церковь,
For
du
har
fått
en
annen
kjær
og
slaget
meg
av
sinn
Потому
что
ты
нашел
другую
любовь,
и
это
свело
меня
с
ума.
Jeg
gikk
meg
hjem
så
ene
hen
av
den
kirkesti
Я
шла
домой
одна
по
церковной
тропинке,
Og
hvert
et
spor
på
stien
var
der
falt
min
tåre
i
И
в
каждом
следе
на
тропинке
была
моя
слеза.
Hvor
kan
man
plukke
roser
hvor
ingen
roser
gror
Где
можно
найти
розы
там,
где
они
не
растут?
Hvor
kan
man
finne
kjærlighet
hvor
kjærlighet
ei
bor
Где
можно
найти
любовь
там,
где
ее
нет?
Jeg
ville
plukke
roser,
jeg
plukker
ingen
fler
Я
хотела
собрать
розы,
но
больше
не
буду,
Jeg
elsket
deg
så
inderlig
jeg
elsker
aldri
mer
Я
любила
тебя
так
сильно,
больше
никогда
не
полюблю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional, Henning Sommerro
Attention! Feel free to leave feedback.