Lyrics and translation Rita Engebretsen - Ingen Er Som Deg Tahiti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ingen Er Som Deg Tahiti
Никто не сравнится с тобой, Таити
Ingen
er
som
deg
Tahiti
Никто
не
сравнится
с
тобой,
Таити,
Du
er
paradis
på
jord
Ты
- рай
на
земле.
Under
dine
palmer
vet
jeg
Под
твоими
пальмами,
я
знаю,
Kjærlighet
og
lykke
bor
Живут
любовь
и
счастье.
Hver
gang
jeg
i
drømme
ser
deg
Каждый
раз,
когда
вижу
тебя
во
сне,
Minnene
i
tankene
gror
Воспоминания
в
мыслях
растут.
Ingen
er
som
deg
Tahiti
Никто
не
сравнится
с
тобой,
Таити,
Du
er
paradis
på
jord
Ты
- рай
на
земле.
Da
jeg
første
gang
lyttet
til
din
sang
Когда
я
впервые
услышала
твою
песню,
Hjertesorg
med
ett
forsvant
Душевная
боль
вмиг
исчезла,
Og
din
varme
røst
fylte
meg
med
trøst
И
твой
теплый
голос
наполнил
меня
утешением,
Fred
og
ro
hos
deg
jeg
fant
Покой
и
умиротворение
я
нашла
в
тебе.
Ingen
er
som
deg
Tahiti
Никто
не
сравнится
с
тобой,
Таити,
Du
er
paradis
på
jord
Ты
- рай
на
земле.
Under
dine
palmer
vet
jeg
Под
твоими
пальмами,
я
знаю,
Kjærlighet
og
lykke
bor
Живут
любовь
и
счастье.
Hver
gang
jeg
i
drømme
ser
deg
Каждый
раз,
когда
вижу
тебя
во
сне,
Minnene
i
tankene
gror
Воспоминания
в
мыслях
растут.
Ingen
er
som
deg
Tahiti
Никто
не
сравнится
с
тобой,
Таити,
Du
er
paradis
på
jord
Ты
- рай
на
земле.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aage Samuelsen
Attention! Feel free to leave feedback.