Rita Engebretsen - Lili Marlen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rita Engebretsen - Lili Marlen




Lang der i det fjerne, ved kasernens dør
Долго там, вдалеке, у дверей казармы
Står det en lanterne, og lyser som før
Там есть фонарь, и теперь он горит, как и раньше
Der sto vi to i lyktens skinn, du sa at du var vennen min
Там мы вдвоем стояли в свете фонаря, ты сказал, что ты мой друг.
Du sa: Lili Marleen er din Lili Marleen
Ты сказал: "Лили Марлин - это твоя Лили Марлин".
Men jeg måtte reise, og du ble igjen
Но мне пришлось уйти, а ты остался
Kun den gamle sangen, jeg hadde om min venn
Только старая песня, которая была у меня о моем друге
Minnene har jeg med i den, de sa vi skulle sees igjen
Воспоминания, которые у меня с этим связаны, они сказали, что мы снова увидимся
En dag; Lili Marleen blir min Lili Marleen
Однажды Лили Марлин станет моей Лили Марлин
Årene forsvant og tiden langsomt gikk
Шли годы, и время текло медленно.
Mange brev jeg sendte, men intet svar jeg fikk
Я отправил много писем, но ответа не получил
Kanskje har du forelsket deg, da vet jeg jo du glemmer meg
Может быть, ты влюбился, тогда, я знаю, ты забудешь меня
Min venn Lili Marleen, min venn Lili Marleen
Моя подруга Лили Марлин, моя подруга Лили Марлин
er jeg tilbake, ved kasernens dør
Теперь я вернулся, стою у дверей казармы
Venter min kjære, som jeg gjorde før
Жду свою любимую, как я делал это раньше
Da kommer du i lyktens skinn, og sier du er vennen min
Потом ты выходишь на свет и говоришь, что ты мой друг.
Som før Lili Marleen, som før Lili Marleen
Как раньше, Лили Марлин, как раньше, Лили Марлин
Under en lanterne, ved kasernens dør
Под фонарем, у дверей казармы
Står vi atter sammen, som vi gjorde før
Мы снова вместе, как и прежде.
Her står vi i lyktens skinn, og atter er jeg bare din
Теперь мы здесь, в свете фонаря, и снова я только твой
Og du, Lili Marleen, er min, Lili Marleen
А ты, Лили Марлин, моя, Лили Марлин





Writer(s): Hans Leip, Norbert Schultze


Attention! Feel free to leave feedback.