Lyrics and translation Rita Eriksen - Karl Johan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nå
har
eg
tenkt
te
eg
blei
blå.
Я
думала
до
посинения.
Kjærlighed
forstår
eg
meg
ikkje
på
В
любви
я
ничего
не
смыслю.
Elsk'
eg
deg
høgt
eller
elsk'
eg
lågt?
Люблю
ли
я
тебя
сильно
или
люблю
ли
я
слабо?
Du
sko
bare
visst
ka
eg
har
vågt
På
ein
skala
ifrå
ein
te
ti
må
det
Ты
бы
только
знал,
на
что
я
отважилась!
По
шкале
от
одного
до
десяти
это
Tella
som
et
pluss
at
eg
e
di
Hvis
du
kan,
Считается
плюсом,
что
я
твоя.
Если
ты
можешь,
Vil
eg
ha
deg
te
mann
og
ein
dans
med
deg
på
Karl
Johan
Så
e
eg
ikkje
Я
хочу,
чтобы
ты
стал
моим
мужем,
и
станцевал
со
мной
на
улице
Карла
Йохана.
Да,
я
не
Aller
best
i
alt
som
passe
for
folk
flest
Men
eg
har
nå
ganske
godt
Самая
лучшая
во
всем,
что
подходит
большинству
людей.
Но
у
меня
сейчас
довольно
хорошее
Humør,
og
eg
snur
i
tide
når
det
snør
Me
e
fra
Sola
og
fra
Stryn
Og
Настроение,
и
я
вовремя
поворачиваюсь,
когда
идет
снег.
Я
с
Солы
и
из
Стрина.
И
Det
må
jo
vær
et
ganske
herligt
syn,
Это,
должно
быть,
очень
милое
зрелище,
Når
me
komme
fra
heila
Norges
land
for
å
ta
ein
dans
på
Karl
Johan
Когда
мы
приезжаем
со
всей
Норвегии,
чтобы
станцевать
на
улице
Карла
Йохана.
Men
ein
dag
kom
du
som
himmelsendt,
Но
однажды
ты
пришел,
как
посланник
небес,
Og
då
va
kver
krona
grundig
spent
Då
va
ingen
andre
god
som
du
Så
nå
И
тогда
каждая
крона
была
потрачена
не
зря.
Тогда
никто
не
был
так
хорош,
как
ты.
Так
что
теперь
Ber
eg
deg,
kan
du
holda
ud
Gje
meg
ein
sjangs
te
å
gjør
det
godt
Eg
Я
умоляю
тебя,
ты
можешь
это
выдержать?
Дай
мне
шанс
все
исправить.
Я
Har
vel
bare
gjort
det
eg
har
mått
Men
eg
ska
nå
gjør
så
godt
eg
kan
Наверное,
просто
делала
то,
что
должна
была.
Но
теперь
я
сделаю
все,
что
в
моих
силах,
I
ein
dans
med
deg
på
Karl
Johan
Så
kom
og
bli
В
танце
с
тобой
на
улице
Карла
Йохана.
Так
приходи
и
будь
Med
meg,
gode
mann,
Kom
og
dans
med
meg
på
Karl
Johan
Со
мной,
мой
хороший,
приходи
и
танцуй
со
мной
на
улице
Карла
Йохана.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ingvar Hovland, Buddy Mondlock, Robert J Mondlock
Attention! Feel free to leave feedback.