Rita Guerra - Brincando com o fogo - translation of the lyrics into German

Brincando com o fogo - Rita Guerratranslation in German




Brincando com o fogo
Mit dem Feuer spielen
Vem do fim da noite sem avisar
Kommt vom Ende der Nacht ohne Vorwarnung
Dança no silêncio do teu olhar
Tanzt in der Stille deines Blicks
A chamar por mim, a chamar por mim
Ruft nach mir, ruft nach mir
Chega com a brisa que vem do mar
Kommt mit der Brise, die vom Meer kommt
Brinca no meu corpo
Spielt auf meinem Körper
A desinquietar como um arlequim, como um arlequim
Unruhestiftend wie ein Harlekin, wie ein Harlekin
Chega quando quer e não quer saber
Er kommt, wann er will, und es kümmert ihn nicht
Nem do mal que fez ou que vai fazer, é um tanto faz
Weder um das Leid, das er tat oder tun wird, es ist ihm egal
Querer ou não querer
Wollen oder nicht wollen
Chega assim cavaleiro andante, louco e triunfante
Kommt so daher als fahrender Ritter, verrückt und triumphierend
Como um salteador
Wie ein Wegelagerer
Pra no fim nos deixar a contas
Um uns am Ende allein zu lassen
Com as palavras tontas
Mit den törichten Worten
Que dissémos por amor
Die wir aus Liebe sagten
Ah, oh, oh, oh, oh
Ah, oh, oh, oh, oh
Yeah, uh, uh, uh
Yeah, uh, uh, uh
E eu que jurei nunca mais cair
Und ich, die ich schwor, nie wieder zu fallen
Nesses teus ardis
Auf deine Listen herein
Nunca mais seguir esse teu olhar, esse teu olhar
Nie wieder diesem deinem Blick zu folgen, diesem deinem Blick
De nada nos vale tentar fingir
Es nützt uns nichts zu versuchen, so zu tun als ob
Para quê negar ou se quer fugir desse mal de amar
Wozu leugnen oder gar fliehen vor diesem Leid des Liebens
Desse mal de amar
Vor diesem Leid des Liebens
Chega quando quer e não quer saber
Er kommt, wann er will, und es kümmert ihn nicht
Nem do mal que fez ou que vai fazer, é um tanto faz
Weder um das Leid, das er tat oder tun wird, es ist ihm egal
Querer ou não querer
Wollen oder nicht wollen
Chega assim cavaleiro andante, louco e triunfante
Kommt so daher als fahrender Ritter, verrückt und triumphierend
Como um salteador
Wie ein Wegelagerer
Pra no fim nos deixar a contas
Um uns am Ende allein zu lassen
Com as palavras tontas
Mit den törichten Worten
Que dissémos por amor
Die wir aus Liebe sagten
Chega assim cavaleiro andante, louco e triunfante
Kommt so daher als fahrender Ritter, verrückt und triumphierend
Como um salteador
Wie ein Wegelagerer
Pra no fim nos deixar a contas
Um uns am Ende allein zu lassen
Com as palavras tontas
Mit den törichten Worten
Que dissémos por amor
Die wir aus Liebe sagten
Chega assim cavaleiro andante, louco e triunfante
Kommt so daher als fahrender Ritter, verrückt und triumphierend
Como um salteador
Wie ein Wegelagerer
Pra no fim nos deixar a contas
Um uns am Ende allein zu lassen
Com as palavras tontas
Mit den törichten Worten
Que dissémos por amor
Die wir aus Liebe sagten
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Uh, uh, uh, uh, oh, oh, oh
Uh, uh, uh, uh, oh, oh, oh
Pra no fim nos deixar a contas
Um uns am Ende allein zu lassen
Com as palavras tontas
Mit den törichten Worten
Que dissémos por amor
Die wir aus Liebe sagten
(Obrigada)
(Danke)
(E mais um tema do último albúm Gostar de ti)
(Und noch ein Titel vom letzten Album Gostar de ti)





Writer(s): Pedro Malaquias, Jan Van Dijck


Attention! Feel free to leave feedback.