Lyrics and translation Rita Guerra - Liberdade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
lugar
que
chamo
casa
В
месте,
что
зову
я
домом,
Com
paredes
de
luar
Где
стены
из
лунного
света,
Cada
sonho
é
um
desenho
Каждая
мечта
– рисунок,
Com
vontade
de
lutar
С
желаньем
бороться,
где-то.
Cada
risco
é
como
um
grito
Каждый
штрих
– как
будто
крик,
E
canto,
e
deixo
no
papel
И
я
пою,
оставляя
на
бумаге
след,
Cada
sombra,
um
poema
Каждая
тень
– стихотворение,
Que
se
despe
e
livre,
pássaro
cruzando
o
céu
Что
распахнется,
свободно,
как
птица
в
небесах.
Ser
como
um
desejo,
ser
herói
num
beijo
Быть
как
желание,
быть
героем
в
поцелуе
Sobre
a
cidade
Над
городом,
Viver
numa
estrela
e
sem
dar
por
ela
Жить
на
звезде,
не
замечая
этого,
Gritar
liberdade
Кричать
о
свободе.
Num
lugar
onde
me
deito
В
месте,
где
я
ложусь,
E
descanso
a
solidão
И
отдыхаю
от
одиночества,
Alguns
traços
são
perfeitos
Некоторые
линии
совершенны,
Outros,
loucos
de
paixão
Другие
– безумны
от
страсти.
E
se
um
dia
eu
adormecer
И
если
однажды
я
засну,
E
acordar
rodeada
de
heróis,
hm
И
проснусь
в
окружении
героев,
хм,
Descobrir
que
a
vontade
é
mulher
Обнаружу,
что
желание
– женщина,
E
eu
sou
maga
mundo,
fraga
magia
na
voz
А
я
– волшебница
мира,
магия
голоса
– скала.
Ser
como
um
desejo,
ser
herói
num
beijo
Быть
как
желание,
быть
героем
в
поцелуе
Sobre
a
cidade
Над
городом,
Viver
numa
estrela
e
sem
dar
por
ela
Жить
на
звезде,
не
замечая
этого,
Gritar
liberdade
Кричать
о
свободе.
Ser
como
um
desejo,
ser
herói
num
beijo
Быть
как
желание,
быть
героем
в
поцелуе
Sobre
a
cidade
Над
городом,
Viver
numa
estrela
e
sem
dar
por
ela
Жить
на
звезде,
не
замечая
этого,
Gritar
liberdade
Кричать
о
свободе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Abrunhosa
Attention! Feel free to leave feedback.