Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Heat Is On (Live)
Die Hitze ist an (Live)
She
taught
school
in
Kansas
City,
she
was
cold
and
rather
drab
Sie
unterrichtete
in
Kansas
City,
sie
war
kühl
und
eher
trist
So,
at
all
the
local
parties,
she
was
not
the
one
they'd
grab
Also,
auf
allen
lokalen
Partys
war
sie
nicht
die,
die
man
sich
schnappte
But
she
read
a
book
and
then
came
the
transformation
Aber
sie
las
ein
Buch
und
dann
kam
die
Verwandlung
She
announced
one
night
to
people's
consternation
Sie
verkündete
eines
Nachts
zur
Bestürzung
der
Leute
The
heat
is
on!
The
heat
is
on!
Die
Hitze
ist
an!
Die
Hitze
ist
an!
Ya
better
not
get
near
my
lips
tonight
Komm
meinen
Lippen
heute
Nacht
besser
nicht
zu
nahe
I
got
a
kiss
to
light
the
flame
Ich
habe
einen
Kuss,
der
die
Flamme
entzündet
And
if
you
touch
my
lips
you
might
ignite
Und
wenn
du
meine
Lippen
berührst,
könntest
du
dich
entzünden
And
you
would
have
yourself
to
blame
Und
du
hättest
dich
selbst
zu
beschuldigen
The
heat
is
on!
The
heat
is
on!
Die
Hitze
ist
an!
Die
Hitze
ist
an!
I
wanna
know
if
men
are
men
or
mice
Ich
will
wissen,
ob
Männer
Männer
oder
Mäuse
sind
Don't
wanna
wither
on
the
bough
Ich
will
nicht
am
Ast
verdorren
I
might
have
bored
the
evening
cold
as
as
ice
Ich
mag
den
Abend
eiskalt
gelangweilt
haben
But
I'm
a
forest
fire
now
Aber
jetzt
bin
ich
ein
Waldbrand
I
got
an
awful
lot
of
oats
that
haven't
been
sewn
Ich
habe
eine
Menge
Hafer,
der
noch
nicht
gesät
wurde
They
might
start
a
chain
reaction
and
I
might
explode
Er
könnte
eine
Kettenreaktion
auslösen
und
ich
könnte
explodieren
The
heat
is
on!
The
heat
is
on!
Die
Hitze
ist
an!
Die
Hitze
ist
an!
You're
gonna
hear
the
sirens
howl
tonight
Du
wirst
heute
Nacht
die
Sirenen
heulen
hören
You're
gonna
see
the
building
bounce
Du
wirst
sehen,
wie
das
Gebäude
bebt
Because
the
lady's
on
the
prowl
tonight
Weil
die
Lady
heute
Nacht
auf
der
Pirsch
ist
And
it
behoves
me
to
announce
Und
es
obliegt
mir
zu
verkünden
The
heat
is
on!
Die
Hitze
ist
an!
Let
me
stipulate
that
my
defences
are
down
Lass
mich
festlegen,
dass
meine
Verteidigung
unten
ist
I'm
spontaneous
combustion
in
a
satin
gown
Ich
bin
spontane
Verbrennung
in
einem
Satinkleid
The
heat
is
on!
The
heat
is
on!
Die
Hitze
ist
an!
Die
Hitze
ist
an!
You're
gonna
hear
the
sirens
howl
tonight
Du
wirst
heute
Nacht
die
Sirenen
heulen
hören
You're
gonna
see
the
building
bounce
Du
wirst
sehen,
wie
das
Gebäude
bebt
Because
the
lady's
on
the
prowl
tonight
Weil
die
Lady
heute
Nacht
auf
der
Pirsch
ist
And
it
behoves
me
to
announce
Und
es
obliegt
mir
zu
verkünden
That
the
heat
is
on!
Dass
die
Hitze
an
ist!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lester Lee, Ned Washington
Attention! Feel free to leave feedback.