Rita Hayworth - Zip - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rita Hayworth - Zip




In Paris I headlined the follies
В Париже я был хедлайнером the follies
I was doll of all the dollies
Я была куклой из всех кукол
Admired by the great Stradinsky
Восхищался великим Страдинским
But my greatest achievement, in the high of my career
Но мое величайшее достижение на пике моей карьеры
Was the time I starred for... Minsky
Это было время, ради которого я снимался... Минский
You're looking at a former stripper
Вы смотрите на бывшую стриптизершу
But before I unzip ONE zipper
Но прежде чем я расстегну ОДНУ молнию
I want you to know that I was quite the artist
Я хочу, чтобы вы знали, что я был настоящим художником
But... of the intelectual kind
Но... интеллектуального рода
What was I thinking while I worked in my desk?
О чем я думал, пока работал за своим столом?
While I worked this thoughts kept crossing my mind
Пока я работал, эти мысли постоянно приходили мне в голову
REFRAIN 1
ПРИПЕВ 1
Zip! Walter Lippman wasn't brilliant today
Застегнись! Уолтер Липпман сегодня не блистал
Zip! Will the giants ever take it away?
Застегнись! Заберут ли его когда-нибудь гиганты?
Zip! I was reading Schopenhauer last night
Застегнись! Прошлой ночью я читал Шопенгауэра
Zip! and I think that Schopenhauer was right.
Застегнись! и я думаю, что Шопенгауэр был прав.
I don't want to see Zarina
Я не хочу видеть Зарину
I don't want to meet Cobina
Я не хочу встречаться с Кобиной
Zip! I'm an intellectual
Застегнись! Я интеллектуал
I don't like a deep contralto
Мне не нравится глубокое контральто
Or a man whose voice is alto
Или мужчина, чей голос альт
Zip! I'm an heterosexual.
Застегнись! Я гетеросексуал.
Zip! I took intellect to master my art
Застегнись! Мне понадобился интеллект, чтобы овладеть своим искусством
Zip! Who the hell is Margie Hart
Застегнись! Кто, черт возьми, такая Марджи Харт
REFRAIN 2
ПРИПЕВ 2
Zip! I consider Dali's paintings passé
Застегнись! Я считаю картины Дали устаревшими
Zip! Can they make the Metropolitan pay?
Застегнись! Могут ли они заставить Метрополитен заплатить?
Zip! English people don't say clerk, they say clark
Застегнись! Англичане не говорят "клерк", они говорят "Кларк
Zip! Anybody who says clark is a jark!
Застегнись! Любой, кто говорит, что Кларк - это джарк!
I have read the great Kabala
Я читал великую Каббалу
And I simply worship Allah
И я просто поклоняюсь Аллаху
Zip! I am suck a mystic.
Застегнись! Я не мистик.
I don't care for Whistler's Mother
Мне плевать на мать Уистлера
Charlie's Aunt and Shuber's brother
Тетя Чарли и брат Шубера
Zip! I'm misogynists
Застегнись! Я женоненавистник
Zip! My intelligence is guiding my hand
Застегнись! Мой разум направляет мою руку
Zip! who the hell is Sally Rand?
Застегнись! кто, черт возьми, такая Салли Рэнд?





Writer(s): Richard Rodgers, Lorenz Hart


Attention! Feel free to leave feedback.