Lyrics and translation Rita Lee - As Mina de Sampa
As Mina de Sampa
The Babes of Sampa
As
mina
de
Sampa
são
branquelas
que
só
elas,
The
babes
of
Sampa
are
little
white
girls,
just
like
them,
Praia
de
paulista
é
o
Ibirapuera.
The
beach
of
São
Paulo
is
Ibirapuera.
As
mina
de
Sampa
querem
grana,
um
cara
bacana,
The
babes
of
Sampa
want
money,
a
cool
dude,
Um
jeito
americanês
de
sobreviver.
An
American
style
of
surviving.
As
mina
de
Sampa
são
modernas,
eternas
dondocas!
The
babes
of
Sampa
are
modern,
eternal
heiresses!
Mas
pra
sambar
no
pé
tem
que
nascer
carioca.
But
to
samba
on
your
feet,
you
have
to
be
born
in
Rio.
Tem
mina
de
Sampa
que
é
discreta,
concreta,
There
are
discreet
and
concrete
babes
of
Sampa,
Nas
rêivi
ela
é
véri,
véri
krêizi.
In
the
rave
she
is
very,
very
crazy.
Eu
gosto
as
pampa
das
mina
de
Sampa!
I
love
the
babes
of
Sampa!
As
mina
de
Sampa
estão
na
moda,
na
roda,
no
rock,
The
babes
of
Sampa
are
in
fashion,
on
the
wheel,
in
rock,
É
do
Paraguai
a
grife
made
in
Nova
Iorque.
It's
from
Paraguay
the
brand
made
in
New
York.
As
mina
de
Sampa
dizem
mortandeila,
berinjeila,
The
babes
of
Sampa
say
"mortandela",
"beringela",
apartameintu!
"apartameintu"!
(mortandela
= bologna,
beringela
= eggplant,
apartameintu
= apartment)
Sotaque
do
bixiga,
nena,
cem
pur
ceintu.
Accent
from
Bixiga,
baby,
one
hundred
percent.
As
mina
de
Sampa
conhecem
a
Bahia,
por
fotografia,
The
babes
of
Sampa
know
Bahia,
by
photography,
que
natureza!
what
nature!
Toda
menina
baiana
vive
na
maior
moleza.
Every
Bahian
girl
lives
in
the
greatest
laziness.
As
mina
de
Sampa
dão
duro
no
trampo,
no
banco,
The
babes
of
Sampa
work
hard
at
the
bank,
Ou
dá
ou
desce
ou
desocupa
o
asfalto.
Either
give
it
or
get
off
the
asphalt.
Eu
gosto
às
pampa
das
mina
de
Sampa!
I
love
the
babes
of
Sampa!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.