Lyrics and translation Rita Lee - Esse Tal de Roque Enrow (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esse Tal de Roque Enrow (Live)
Этот так называемый Рок-н-ролл (Live)
Ela
nem
vem
mais
pra
casa,
doutor,
ela
odeia
meus
vestidos
Она
больше
не
приходит
домой,
доктор,
она
ненавидит
мои
платья.
Minha
filha
é
um
caso
sério,
doutor
Моя
дочь
— сложный
случай,
доктор.
Ela
agora
está
vivendo
com
esse
tal
de
Roque
Enrow
Теперь
она
живёт
с
этим,
как
его,
Рок-н-роллом.
Roque
Enrow,
Roque
En...
Рок-н-ролл,
Рок-н...
Ela
não
fala
comigo,
doutor,
quando
ele
está
por
perto
Она
не
разговаривает
со
мной,
доктор,
когда
он
рядом.
É
um
menino
tão
sabido,
doutor,
ele
quer
modificar
o
mundo
Он
такой
умный
мальчик,
доктор,
он
хочет
изменить
мир.
Esse
tal
de
Roque
Enrow,
Roque
Enrow
Этот
так
называемый
Рок-н-ролл,
Рок-н-ролл.
Roquem
é
ele?
Quem
é
ele?
Esse
tal
de
Roque
Enrow?
Рокем
— это
он?
Кто
он?
Этот
так
называемый
Рок-н-ролл?
Uma
mosca,
um
mistério,
uma
moda
que
passou?
Já
passou!
Муха,
загадка,
мода,
которая
прошла?
Уже
прошла!
Ele,
quem
é
ele?
Isso
ninguém
nunca
falou,
e
ela?
Он,
кто
он?
Об
этом
никто
никогда
не
говорил,
а
она?
Ela
não
quer
ser
tratada,
doutor,
e
não
pensa
no
futuro
Она
не
хочет
лечиться,
доктор,
и
не
думает
о
будущем.
A
minha
filha
'tá
solteira
doutor
Моя
дочь
одна,
доктор.
Ela
agora
está
lá
na
sala
com
esse
tal
de
Roque
Enrow
Сейчас
она
там,
в
гостиной,
с
этим,
как
его,
Рок-н-роллом.
Roque
Enrow,
Roque
En...
Рок-н-ролл,
Рок-н...
Eu
procuro
estar
por
dentro,
doutor,
dessa
nova
geração
Я
стараюсь
быть
в
курсе,
доктор,
этого
нового
поколения.
Mas
minha
filha
não
me
leva
a
sério,
doutor
Но
моя
дочь
не
воспринимает
меня
всерьёз,
доктор.
Ela
fica
cheia
de
mistério
com
esse
tal
de
Roque
Enrow,
Roque
Enrow
Она
вся
в
тайнах
с
этим,
как
его,
Рок-н-роллом,
Рок-н-ролл.
Roquem
é
ele?
Quem
é
ele?
Esse
tal
de
Roque
Enrow?
Рокем
— это
он?
Кто
он?
Этот
так
называемый
Рок-н-ролл?
Um
planeta,
um
deserto,
uma
bomba
que
estourou?
Планета,
пустыня,
бомба,
которая
взорвалась?
Ele,
quem
é
ele?
Isso
ninguém
nunca
falou,
é
verdade,
nunca!
Он,
кто
он?
Об
этом
никто
никогда
не
говорил,
правда,
никогда!
Ela
dança
o
dia
inteiro,
doutor,
e
só
estuda
pra
passar
Она
танцует
весь
день,
доктор,
и
учится
только
для
того,
чтобы
сдать.
E
já
fuma
com
essa
idade,
doutor,
desconfio
que
não
há
mais
cura
И
уже
курит
в
таком
возрасте,
доктор,
боюсь,
что
ей
уже
не
помочь.
Pra
esse
tal
de
Roque
Enrow,
quem
é
ele?
От
этого,
как
его,
Рок-н-ролла,
кто
он?
Roque
Enrow,
quem?
Roque
Enrow
Рок-н-ролл,
кто?
Рок-н-ролл.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Souza, Rita Carvalho
Attention! Feel free to leave feedback.