Lyrics and translation Rita Lee - Já Te Falei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já Te Falei
Я тебе уже говорила
Já
te
falei
Я
тебе
уже
говорила,
Ouvi
dizer
por
aí
Слышала
тут
и
там,
Já
gritei,
telefonei,
cantei
por
toda
cidade
Уже
кричала,
звонила,
пела
по
всему
городу,
Pelo
beco,
pelo
meio
da
Avenida
Central
По
переулку,
по
самой
середине
Центрального
проспекта,
Já
divulguei
Я
уже
распространила,
Anunciei
por
aí
Объявила
повсюду
Por
e-mail,
por
correio
veio
toda
a
verdade
По
электронной
почте,
по
обычной
почте
пришла
вся
правда.
Já
mandei
no
megafone
Уже
отправила
по
громкоговорителю,
Pra
toda
gente
escutar
Чтобы
все
услышали
Notícia
que
se
espalha
(Ah)
Новость,
которая
распространяется
(Ах),
Paira
em
qualquer
lugar
Витает
везде.
Li
no
outdoor,
pus
na
canção
Прочла
на
рекламном
щите,
вставила
в
песню,
Deu
no
cinema
Показывали
в
кино,
Que
a
vida
vale
a
pena
Что
жизнь
стоит
того,
Na
matinê,
no
botequim
На
дневном
сеансе,
в
баре,
Vida
que
vale
a
pena
Жизнь,
которая
стоит
того.
E
repeti
por
aí
И
повторяла
повсюду,
Coloquei
cartazes
nos
murais
Развесила
плакаты
на
стенах
De
toda
cidade
По
всему
городу.
Já
berrei
no
microfone
Уже
кричала
в
микрофон,
A
todo
volume
no
ar
На
всю
громкость
в
эфире,
Palavra
que
se
espalha
(Ah,
ah)
Слово,
которое
распространяется
(Ах,
ах),
Pluma
no
vendaval
Перо
на
ветру.
Vi
no
gibi,
foi
por
aí,
li
num
poema
Видела
в
комиксах,
где-то
тут,
читала
в
поэме,
Que
a
vida
vale
a
pena
Что
жизнь
стоит
того.
Li
no
jornal,
vi
na
TV,
foi
pela
antena
Читала
в
газете,
видела
по
телевизору,
через
антенну,
Que
a
vida
vale
a
pena
Что
жизнь
стоит
того.
No
futebol,
no
carnaval,
na
batucada
В
футболе,
на
карнавале,
под
барабанный
бой,
Vida
que
vale
a
pena
Жизнь,
которая
стоит
того.
Vida
que
vale
a
pena
Жизнь,
которая
стоит
того.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arnaldo Augusto Nora Antunes Filho, Antonio Carlos Santos De Freitas, Eduardo Magalhaes De Carvalho, Marisa De Azevedo Monte
Attention! Feel free to leave feedback.