Lyrics and translation Rita Lee - Mon Amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foge
de
mim
Убегай
от
меня,
Mas
deixa
teu
endereço
Но
оставь
свой
адрес.
Em
cada
fim
В
каждом
конце
Existe
um
começo
e
um
novo
sim
Есть
начало
и
новое
"да".
E
talvez
alguém
vai
dizer
"te
amo"
И,
возможно,
кто-то
скажет
"я
люблю
тебя".
Penso
em
você
Я
думаю
о
тебе.
Nada
tem
fim
Ничто
не
имеет
конца,
As
coisas
só
se
transformam
Вещи
лишь
меняются.
Quem
sabe
assim
Кто
знает,
может
быть,
так
A
gente
se
possa
ver
melhor
sem
sofrer
Мы
сможем
увидеть
друг
друга
лучше,
без
страданий,
Sem
medo
de
ser
bom
Без
страха
быть
хорошими.
Tá
tudo
bem,
tudo
faz
parte
Всё
хорошо,
всё
часть
Desse
jogo,
dessa
nossa
aventura
Этой
игры,
нашего
приключения,
De
viver
entre
a
luz
e
o
escuro
Жизни
между
светом
и
тьмой,
Na
procura
do
eterno
momento
de
amar
В
поисках
вечного
мгновения
любви.
Mon
amour,
mon
amour,
mon
amour
Мой
любимый,
мой
любимый,
мой
любимый.
Buy
me
the
moon
and
bring
all
the
stars
together
Купи
мне
луну
и
собери
все
звезды
вместе.
Inside
my
room
the
world
is
a
spaceship
to
somewhere
В
моей
комнате
мир
- космический
корабль
куда-то.
I
don′t
know,
I
don't
care
Я
не
знаю,
мне
всё
равно,
As
long
as
I
go
on
dancing
with
Fred
Astaire
Пока
я
продолжаю
танцевать
с
Фредом
Астером.
Kiss
me
I′m
sweet
no
matter
how
bitter
life
is
Поцелуй
меня,
я
сладкая,
какой
бы
горькой
ни
была
жизнь.
Down
in
the
street
Внизу
на
улице
I
look
for
a
never
ending
love
Я
ищу
бесконечную
любовь.
Maybe
pearls
Возможно,
жемчуг
Could
steal
any
girl's
dream
Мог
бы
украсть
мечту
любой
девушки.
I
get
high,
me
and
my
big
mind
Я
ловлю
кайф,
я
и
мой
великий
разум.
I
get
down,
down,
yeah
Я
падаю
вниз,
вниз,
да.
Me
and
my
little
money,
honey
Я
и
мои
маленькие
деньги,
милый.
Drink
and
dance
and
laugh
and
lie
Пей
и
танцуй,
смейся
и
лги,
Love
the
reeling
midnight
through
Люби
головокружительную
полночь,
For
tomorrow
we
may
die
but
today
Ведь
завтра
мы
можем
умереть,
но
сегодня
We
never
do
Мы
никогда
не
умрем.
Mon
amour
(?)
Мой
любимый
(?)
Mon
amour
(?)
Мой
любимый
(?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rita Lee, Nelson Molta
Attention! Feel free to leave feedback.