Lyrics and translation Rita Lee - Orra Meu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orra
meu,
manda
mais
som
aqui
pra
mim
Вот
это
да,
добавь
мне
еще
музыки
Tá
legal,
mais
alto,
mais
alto!
Хорошо,
погромче,
погромче!
Eu
to
ficando
velho
Я
старею
Cada
vez
mais
doido
varrido
С
каждым
разом
всё
безбашеннее
Rockeiro
brasileiro
Бразильская
рокерша
Sempre
teve
cara
de
bandido
Всегда
выглядела
как
бандитка
Vou
botar
fogo
nesse
azilo
Я
подожгу
этот
дом
престарелых
Respeite
minha
caducagem
Уважай
мою
дряхлость
Porque
essa
vida
é
muito
louca
Потому
что
эта
жизнь
слишком
безумна
E
loucura
pouca
é
bobagem
А
маленькая
безуминка
– это
глупость
Nunca
fui
de
muito
papo
Я
никогда
не
была
болтушкой
Sei
que
meu
negócio
é
farra
(farra)
Знаю,
мое
дело
– веселье
(веселье)
Pego
a
guitarra
e
não
largo
Беру
гитару
и
не
отпускаю
Até
a
plateia
gritar
(muito
disco)
Пока
публика
не
закричит
(больше
музыки!)
Juventude
transviada
Развратная
молодежь
Para
mim
é
conto
de
fada
(fada)
Для
меня
– сказка
(сказка)
E
quanto
mais
o
rock
rola
mais
a
gente
gosta
И
чем
больше
рока,
тем
больше
нам
нравится
Quanto
mais
dinheiro
em
jogo
mais
a
gente
aposta
Чем
больше
денег
на
кону,
тем
больше
мы
ставим
Quanto
mais
o
tempo
passa
Чем
больше
времени
проходит
Mais
eu
quero
me
divertir
Тем
больше
я
хочу
веселиться
Me
dispir,
me
sentir
Раздется,
почувствовать
себя
Guerrilheiro,
forasteiro,
orra
meu
Партизанкой,
чужестранкой,
вот
это
да
Guerrilheiro,
forasteiro,
orra
meu
Партизанкой,
чужестранкой,
вот
это
да
Guerrilheiro,
forasteiro,
orra
meu
Партизанкой,
чужестранкой,
вот
это
да
Guerrilheiro,
forasteiro,
orra
meu
Партизанкой,
чужестранкой,
вот
это
да
Guerrilheiro,
forasteiro,
orra
meu
Партизанкой,
чужестранкой,
вот
это
да
Guerrilheiro,
forasteiro,
orra
meu
Партизанкой,
чужестранкой,
вот
это
да
Mas
eu
to
ficando
velho
Но
я
старею
Cada
vez
mais
doido
varrido
С
каждым
разом
всё
безбашеннее
Rockeiro
brasileiro
Бразильская
рокерша
Sempre
teve
cara
de
bandido
Всегда
выглядела
как
бандитка
Vou
botar
fogo
nesse
azilo
Я
подожгу
этот
дом
престарелых
Respeite
minha
caducagem
Уважай
мою
дряхлость
Porque
essa
vida
é
muito
louca
Потому
что
эта
жизнь
слишком
безумна
E
loucura
pouca
é
bobagem
А
маленькая
безуминка
– это
глупость
Nunca
fui
de
muito
papo
Я
никогда
не
была
болтушкой
Sei
que
meu
negócio
é
farra
(farra)
Знаю,
мое
дело
– веселье
(веселье)
Pego
a
guitarra
e
não
largo
Беру
гитару
и
не
отпускаю
Até
a
Pompeia
gritar
(vou
chamar
a
polícia!)
Пока
Помпеи
не
закричат
(сейчас
вызову
полицию!)
Juventude
transviada
Развратная
молодежь
Para
mim
é
conto
de
fada
(fada)
Для
меня
– сказка
(сказка)
E
quanto
mais
o
rock
rola
mais
a
gente
gosta
И
чем
больше
рока,
тем
больше
нам
нравится
Quanto
mais
dinheiro
em
jogo
mais
a
gente
aposta
Чем
больше
денег
на
кону,
тем
больше
мы
ставим
Quanto
mais
o
tempo
passa
Чем
больше
времени
проходит
Mais
eu
quero
me
divertir
Тем
больше
я
хочу
веселиться
Me
dispir,
me
sentir
Раздется,
почувствовать
себя
Guerrilheiro,
forasteiro,
orra
meu
Партизанкой,
чужестранкой,
вот
это
да
Guerrilheiro,
forasteiro,
orra
meu
Партизанкой,
чужестранкой,
вот
это
да
Guerrilheiro,
forasteiro,
orra
meu
Партизанкой,
чужестранкой,
вот
это
да
Guerrilheiro,
forasteiro,
orra
meu
Партизанкой,
чужестранкой,
вот
это
да
Guerrilheiro,
forasteiro,
orra
meu
Партизанкой,
чужестранкой,
вот
это
да
Guerrilheiro,
forasteiro,
orra
meu
Партизанкой,
чужестранкой,
вот
это
да
Guerrilheiro,
forasteiro,
orra
meu
Партизанкой,
чужестранкой,
вот
это
да
Guerrilheiro,
forasteiro,
orra
meu
Партизанкой,
чужестранкой,
вот
это
да
Guerrilheiro,
forasteiro,
orra
meu
Партизанкой,
чужестранкой,
вот
это
да
Guerrilheiro,
forasteiro,
orra
meu
Партизанкой,
чужестранкой,
вот
это
да
Guerrilheiro,
forasteiro,
orra
meu
Партизанкой,
чужестранкой,
вот
это
да
Guerrilheiro,
forasteiro,
orra
meu
Партизанкой,
чужестранкой,
вот
это
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rita Lee
Album
Rita Lee
date of release
07-08-2015
Attention! Feel free to leave feedback.