Lyrics and translation Rita Marcotulli - Les enfants s'ennuient le dimanche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les enfants s'ennuient le dimanche
Детям скучно в воскресенье
Les
enfants
s'ennuient
le
dimanche
Детям
скучно
в
воскресенье
Le
dimanche
les
enfants
s'ennuient
В
воскресенье
детям
скучно
En
knickerbockers
В
бриджах
Ou
en
robe
blanche
Или
в
белом
платье
Le
dimanche
les
enfants
s'ennuient
В
воскресенье
детям
скучно
Que
ce
soit
promenade
ou
tartines
Будь
то
прогулка
или
бутерброды
Pâtissiers
pas
plus
que
les
bois
Кондитеры
не
более
чем
лес
N'auront
de
succès
Не
будут
иметь
успеха
Gamins
et
gamines
Мальчишки
и
девчонки
Sont
plus
tristes
que
Maman
ne
croit
Грустнее,
чем
мама
думает
Les
enfants
s'ennuient
le
dimanche
Детям
скучно
в
воскресенье
Le
dimanche
les
enfants
s'ennuient
В
воскресенье
детям
скучно
En
knickerbockers
В
бриджах
Ou
en
robe
blanche
Или
в
белом
платье
Le
dimanche
les
enfants
s'ennuient
В
воскресенье
детям
скучно
À
travers
les
rues,
sans
rien
dire
По
улицам,
ничего
не
говоря
On
parcourt
la
ville
sans
fin
Мы
бродим
по
бесконечному
городу
Il
n'y
a
qu'les
mannequins
Есть
только
манекены
Qui
font
des
sourires
Которые
улыбаются
Aux
vitrines
des
grands
magasins
Витринам
универмагов
Les
enfants
(les
enfants)
s'ennuient
(s'ennuient)
le
dimanche
Детям
(детям)
скучно
(скучно)
в
воскресенье
Le
dimanche
les
enfants
s'ennuient
В
воскресенье
детям
скучно
En
knickerbockers
В
бриджах
Ou
en
robe
blanche
Или
в
белом
платье
Le
dimanche
les
enfants
s'ennuient
В
воскресенье
детям
скучно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Trenet, Andre Cadou
Attention! Feel free to leave feedback.