Lyrics and translation Rita Marley - My Kind of War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wouldn′t
it
be
nice
to
have
a
war
with
no
bombs
Разве
не
было
бы
замечательно
вести
войну
без
бомб?
Wouldn't
il
be
nice
to
have
a
war
with
no
guns
Разве
не
было
бы
замечательно
вести
войну
без
ружей?
No
one
giving
orders
to
kill
Никто
не
отдает
приказы
убивать,
No
one
saying
fire
at
will
Никто
не
кричит:
"Огонь!"
по
своей
воле.
Wouldn′t
il
be
nice
to
have
my
kind
of
war
Разве
не
было
бы
замечательно
вести
мою
войну?
My
kind
of
war
is
a
peaceful
war
Моя
война
– это
мирная
война,
My
kind
of
war
is
not
a
cold
cold
war
Моя
война
– это
не
холодная
война.
The
well
being
of
mankind,
Justice,
Equality
Благополучие
человечества,
справедливость,
равенство
–
Is
all
my
kind
of
war
would
defend
constantly
Вот
что
моя
война
защищала
бы
постоянно.
Wouldn't
it
be
nice
to
have
a
war
with
no
bombs
Разве
не
было
бы
замечательно
вести
войну
без
бомб?
Wouldn't
it
be
nice
to
have
a
war
with
no
guns
Разве
не
было
бы
замечательно
вести
войну
без
ружей?
No
one
giving
orders
to
kill
Никто
не
отдает
приказы
убивать,
No
one
saying
fire
at
will
Никто
не
кричит:
"Огонь!"
по
своей
воле.
Wouldn′t
il
be
nice
to
have
my
kind
of
war
Разве
не
было
бы
замечательно
вести
мою
войну?
My
kind
of
war
is
not
an
arms
race
Моя
война
– это
не
гонка
вооружений,
My
kind
of
war
has
no
missiles
flying
through
space
В
моей
войне
нет
ракет,
летящих
в
космосе.
Leaders
wouldn′t
fight
in
the
Conference
room
Лидеры
не
дрались
бы
в
конференц-зале,
Job
food
and
clothes
for
all
there'd
be
no
more
gloom
Работа,
еда
и
одежда
для
всех
– не
было
бы
больше
мрака.
Wouldn′t
it
be
nice
to
have
a
war
with
no
bombs
Разве
не
было
бы
замечательно
вести
войну
без
бомб?
Wouldn't
it
be
nice
to
have
my
kind
of
war
Разве
не
было
бы
замечательно
вести
мою
войну?
No
more
neutron
Больше
никаких
нейтронов,
No
more
proton
Больше
никаких
протонов.
We
just
dealing
with
the
love
right
now
Мы
просто
занимаемся
любовью
прямо
сейчас.
We
just
a
live
it
up
clean
clean
Мы
просто
живем
чисто
и
честно.
No
more
sub-machine
Никаких
пистолетов-пулеметов,
I
and
I
a
live
up
clean
Я
и
Я
живем
чисто.
We
just
dealing
with
the
love
right
now
Мы
просто
занимаемся
любовью
прямо
сейчас.
We
just
dealing
with
the
love
right
now
Мы
просто
занимаемся
любовью
прямо
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Golden
Album
Harambe
date of release
20-06-2005
Attention! Feel free to leave feedback.