Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There'll Always Be Music (Original)
Es wird immer Musik geben (Original)
There
will
always
be
music
Es
wird
immer
Musik
geben
Oh,
yes,
there
will
always
be
a
song
Oh,
ja,
es
wird
immer
ein
Lied
geben
There
will
always
be
music
Es
wird
immer
Musik
geben
Oh,
yes,
there
will
always
be
a
song
Oh,
ja,
es
wird
immer
ein
Lied
geben
There
will
always
be
music
Es
wird
immer
Musik
geben
Oh,
yes,
there
will
always
be
a
song
Oh,
ja,
es
wird
immer
ein
Lied
geben
There
will
always
be
music
Es
wird
immer
Musik
geben
Oh,
yes,
there
will
always
be
a
song
Oh,
ja,
es
wird
immer
ein
Lied
geben
Ever
since
this
here
world
began
Seit
diese
Welt
begann
This
music
has
been
around
with
man
Ist
diese
Musik
beim
Menschen
Where
happy
people
meet
Wo
glückliche
Menschen
sich
treffen
There'll
always
be
a
beat
Wird
es
immer
einen
Beat
geben
Where
there
is
this
sound
Wo
dieser
Klang
ist
You
wait
around
Wartest
du
There'll
always
be
another
song
Wird
es
immer
ein
weiteres
Lied
geben
There
will
always
be
music
Es
wird
immer
Musik
geben
Oh,
yes,
there
will
always
be
a
song
Oh,
ja,
es
wird
immer
ein
Lied
geben
There
will
always
be
music
Es
wird
immer
Musik
geben
Oh,
yes,
there
will
always
be
a
song
Oh,
ja,
es
wird
immer
ein
Lied
geben
Anywhere
in
this
here
world
you
go
Überall
auf
dieser
Welt,
wo
du
hingehst
There's
one
language
the
people
all
do
know
Gibt
es
eine
Sprache,
die
alle
Menschen
kennen
Whenever
church
bells
ring
Wann
immer
Kirchenglocken
läuten
Where
children
play
and
sing
Wo
Kinder
spielen
und
singen
In
any
little
town
you
wait
around
In
jeder
kleinen
Stadt,
in
der
du
verweilst,
mein
Lieber
There'll
always
be
another
song
Wird
es
immer
ein
weiteres
Lied
geben
There
will
always
be
music
Es
wird
immer
Musik
geben
Oh,
yes,
there
will
always
be
a
song
Oh,
ja,
es
wird
immer
ein
Lied
geben
There
will
always
be
music
Es
wird
immer
Musik
geben
Oh,
yes,
there
will
always
be
a
song...
Oh,
ja,
es
wird
immer
ein
Lied
geben...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricky Walters
Attention! Feel free to leave feedback.