Rita Ora - Praising You (feat. Fatboy Slim) - translation of the lyrics into German




Praising You (feat. Fatboy Slim)
Praising You (feat. Fatboy Slim)
I've been done for a minute
Ich bin schon seit einer Minute fertig
Been low-key with my business
Habe mich mit meinem Geschäft zurückgehalten
Askin', "Rita, who is it, is it true?" (Is it true)
Fragend, "Rita, wer ist es, ist es wahr?" (Ist es wahr)
I've been takin' off every weekend
Ich habe jedes Wochenende frei genommen
You and I in our feelings
Du und ich in unseren Gefühlen
'Cause the high's so much better with you (with you)
Weil das Hoch so viel besser mit dir ist (mit dir)
Oh my God, been a hell of a ride
Oh mein Gott, es war eine höllische Fahrt
But you feel like a religion (ah-ooh)
Aber du fühlst dich an wie eine Religion (ah-ooh)
And who knew love would leave me feelin' this good?
Und wer hätte gedacht, dass Liebe mich so gut fühlen lassen würde?
I have to praise you like I should
Ich muss dich preisen, wie ich sollte
I have to praise you (ooh-ooh-ooh, hey)
Ich muss dich preisen (ooh-ooh-ooh, hey)
I have to praise you (ooh-ooh-ooh, hey)
Ich muss dich preisen (ooh-ooh-ooh, hey)
I have to praise you (ooh-ooh-ooh, hey)
Ich muss dich preisen (ooh-ooh-ooh, hey)
I have to praise you like I should
Ich muss dich preisen, wie ich sollte
Now it's four in the morning
Jetzt ist es vier Uhr morgens
Man, it never gets boring
Mann, es wird nie langweilig
Friends say, "Shut up about it", I can't stop
Freunde sagen, "Hör auf damit", ich kann nicht aufhören
It's written all over my face
Es steht mir ins Gesicht geschrieben
You got me realigning my faith
Du hast meinen Glauben neu ausgerichtet
That's the kinda thing that needs praise
Das ist die Art von Sache, die Lob verdient
Oh, ah
Oh, ah
Oh my God, been a hell of a ride
Oh mein Gott, es war eine höllische Fahrt
But you feel like a religion (ah-ooh)
Aber du fühlst dich an wie eine Religion (ah-ooh)
And who knew love would leave me feelin' this good?
Und wer hätte gedacht, dass Liebe mich so gut fühlen lassen würde?
I have to praise you like I should
Ich muss dich preisen, wie ich sollte
I have to praise you, have to praise you (ooh-ooh-ooh, hey)
Ich muss dich preisen, muss dich preisen (ooh-ooh-ooh, hey)
I have to praise you (ooh-ooh-ooh, hey)
Ich muss dich preisen (ooh-ooh-ooh, hey)
I have to praise you (ooh-ooh-ooh, hey)
Ich muss dich preisen (ooh-ooh-ooh, hey)
I have to praise you like I should
Ich muss dich preisen, wie ich sollte
Don't know, don't know what you do (but, I'm a-a-always praising you)
Weiß nicht, weiß nicht, was du tust (aber ich preise dich immer)
Don't know, don't know what you do (but, I'm a-a-always praising you)
Weiß nicht, weiß nicht, was du tust (aber ich preise dich immer)
Don't know, don't know what you do (but, I'm a-a-always praising you)
Weiß nicht, weiß nicht, was du tust (aber ich preise dich immer)
Don't know, don't know what you do (but, I'm a-a-always praising you)
Weiß nicht, weiß nicht, was du tust (aber ich preise dich immer)
(I have to)
(Ich muss)
I have to praise you (ooh-ooh-ooh, hey)
Ich muss dich preisen (ooh-ooh-ooh, hey)
I have to praise you (ooh-ooh-ooh, hey)
Ich muss dich preisen (ooh-ooh-ooh, hey)
I have to praise you (ooh-ooh-ooh, hey)
Ich muss dich preisen (ooh-ooh-ooh, hey)
I have to praise you like I should
Ich muss dich preisen, wie ich sollte
I have to praise you (ooh-ooh-ooh, hey)
Ich muss dich preisen (ooh-ooh-ooh, hey)
(But, I'm a-a-always praising you)
(Aber ich preise dich immer)
I have to praise you (ooh-ooh-ooh, hey)
Ich muss dich preisen (ooh-ooh-ooh, hey)
(But, I'm a-a-always praising you)
(Aber ich preise dich immer)
I have to praise you (ooh-ooh-ooh, hey)
Ich muss dich preisen (ooh-ooh-ooh, hey)
(But, I'm a-a-always praising you)
(Aber ich preise dich immer)
I have to praise you like I should
Ich muss dich preisen, wie ich sollte





Writer(s): Norman Cook, Karen Poole, Rita Ora, Jon Shave, Serban Cazan, Georgia Ku, Camille Yarbrough


Attention! Feel free to leave feedback.