Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big - Acoustic
Big - Акустическая версия
Blame
it
on
the
city
how
I'm
ballin'
Вини
во
всем
город,
как
я
шикую
Pick
it
up,
the
money
always
callin'
Поднимай
трубку,
деньги
всегда
зовут
She
gon'
touch
the
ceiling
for
a
sinner,
yeah
Ради
грешника
она
готова
коснуться
потолка,
да
Dark
shades
and
a
blurry
morning
Темные
очки
и
размытое
утро
Ready
or
not,
meet
me
in
the
lobby,
ah
Готов
ты
или
нет,
встретимся
в
вестибюле,
а
From
the
bay,
she
gon'
ride
it
like
a
trolley
Из
залива,
она
прокатится
на
нем,
как
на
трамвае
X
Games
when
we
skate
off
in
the
'Rari
(skrrt,
skrrt)
Экстремальные
игры,
когда
мы
уезжаем
на
Ferrari
(скррт,
скррт)
Big
tanks
looking
like
transformers
Большие
баки,
выглядящие
как
трансформеры
Midnight,
yeah-yeah
Полночь,
да-да
Come
get
right,
yeah-yeah
Давай
повеселимся,
да-да
On
this
side
На
этой
стороне
Freak,
freak,
like
my
name
Giannis
Дикая,
дикая,
как
будто
меня
зовут
Яннис
You
gon'
know
about
it
when
we
come
through
Ты
узнаешь
об
этом,
когда
мы
появимся
Bad
bitches
comin'
in
twos
Плохие
девчонки
приходят
парами
Ain't
nobody
tellin'
what
we
gon'
do
Никто
не
скажет,
что
мы
будем
делать
Whеn
we
run
through,
yeah,
yeah
Когда
мы
ворвемся,
да,
да
Diamonds
on
us
poppin'
out
thе
sunroof
Бриллианты
на
нас
сверкают
из
люка
Red
bottoms
up
on
those
shoes
Красные
подошвы
на
этих
туфлях
Lickin'
off
shots
like,
ah-ah
Слизываю
шоты,
как,
а-а
When
we
run
through,
yeah,
yeah
Когда
мы
ворвемся,
да,
да
Big
enough
for
me
to
call
you
papa,
ah
Достаточно
большой,
чтобы
я
называла
тебя
папочкой,
а
Poppin'
like
I'm
Orville
Redenbacher
Взрываюсь,
как
будто
я
Орвилл
Реденбахер
Need
the
head
like
medulla
oblongata
Мне
нужна
твоя
голова,
как
продолговатый
мозг
Yeah!
Gucci
like
I'm
made
in
Florence
Да!
Gucci,
как
будто
я
сделана
во
Флоренции
More
tequila,
I'ma
need
a
driver
Еще
текилы,
мне
нужен
водитель
Big
talker,
get
me
out
this
Prada
Болтун,
вытащи
меня
из
этой
Prada
Every
diamond
on
me,
yeah,
I
bought
it
(yeah,
I
bought
it)
Каждый
бриллиант
на
мне,
да,
я
его
купила
(да,
я
купила)
Mm,
say
it
twice
so
I
know
you
want
it
Мм,
скажи
это
дважды,
чтобы
я
знала,
что
ты
этого
хочешь
Midnight,
yeah-yeah
Полночь,
да-да
Come
get
right,
yeah-yeah
Давай
повеселимся,
да-да
On
this
side
На
этой
стороне
Freak,
freak,
like
my
name
Giannis
Дикая,
дикая,
как
будто
меня
зовут
Яннис
You
gon'
know
about
it
when
we
come
through
Ты
узнаешь
об
этом,
когда
мы
появимся
Bad
bitches
comin'
in
twos
Плохие
девчонки
приходят
парами
Ain't
nobody
tellin'
what
we
gon'
do
Никто
не
скажет,
что
мы
будем
делать
The
way
we
run
through,
yeah,
yeah
Как
мы
ворвемся,
да,
да
Diamonds
on
us
poppin'
out
the
sun
roof
Бриллианты
на
нас
сверкают
из
люка
Red
bottoms
up
on
those
shoes
Красные
подошвы
на
этих
туфлях
Lickin'
off
shots
like,
ah-ah
Слизываю
шоты,
как,
а-а
When
we
run
through,
yeah,
yeah
Когда
мы
ворвемся,
да,
да
I'ma
run
through,
yeah
Я
ворвусь,
да
Crib
with
a
house
and
a
pool,
yeah
(pool,
yeah)
Дом
с
бассейном,
да
(бассейн,
да)
Glad
I
run
through
Рада,
что
ворвалась
Bet
it,
I
don't
think
that
you'd
lose
Спорим,
я
не
думаю,
что
ты
проиграешь
I
love
how
you
move
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься
He
a
ten
and
his
skin
so
smooth
Он
десятка,
и
его
кожа
такая
гладкая
It's
a
two-door
Benz
and
it
only
fit
two
Это
двухдверный
Mercedes,
и
в
нем
помещаются
только
двое
See
it
through
the
lens,
everything
brand
new
Вижу
это
через
объектив,
все
новое
You
gon'
know
about
it
when
we
come
through
(when
we
come
through)
Ты
узнаешь
об
этом,
когда
мы
появимся
(когда
мы
появимся)
Bad
bitches
coming
in
twos
(come
in
two)
Плохие
девчонки
приходят
парами
(приходят
парами)
Ain't
nobody
tellin'
what
we
gon'
do
Никто
не
скажет,
что
мы
будем
делать
The
way
we
run
through,
yeah,
yeah
Как
мы
ворвемся,
да,
да
Diamonds
on
us
poppin'
out
the
sunroof
(poppin'
out
the
sunroof)
Бриллианты
на
нас
сверкают
из
люка
(сверкают
из
люка)
Red
bottoms
up
on
those
shoes
(up
on
those
shoes)
Красные
подошвы
на
этих
туфлях
(на
этих
туфлях)
Lickin'
off
shots
like,
ah-ah
Слизываю
шоты,
как,
а-а
When
we
run
through,
yeah,
yeah
Когда
мы
ворвемся,
да,
да
When
we
run
through,
yeah,
yeah
Когда
мы
ворвемся,
да,
да
When
we
run
through
Когда
мы
ворвемся
When
we
run
through,
yeah,
yeah
Когда
мы
ворвемся,
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Hawkins, Toby Green, Marcus Lomax, Sergio Giavanni Kitchens, Samuel Denison Martin, Imanbek Zeikenov, Rita Ora, Ed Sheeran, David Guetta, William Spencer Bastian, Alexander Izquierdo
Attention! Feel free to leave feedback.