Rita Ora feat. Fatboy Slim - Praising You (feat. Fatboy Slim) - translation of the lyrics into German

Praising You (feat. Fatboy Slim) - Fatboy Slim , Rita Ora translation in German




Praising You (feat. Fatboy Slim)
Ich preise dich (feat. Fatboy Slim)
I've been gone for a minute
Ich war eine Weile weg
Been low-key with my business
Habe mich mit meinen Geschäften zurückgehalten
Askin' "Rita, who is it? Is it true?" (Is it true?)
Fragen: "Rita, wer ist es? Stimmt es?" (Stimmt es?)
I've been takin' off every weekend
Ich habe mir jedes Wochenende freigenommen
You and I in our feelings
Du und ich in unseren Gefühlen
'Cause the high's so much better with you (with you)
Weil das Hochgefühl mit dir so viel besser ist (mit dir)
Oh, my God, been a hell of a ride
Oh, mein Gott, es war eine höllische Fahrt
But you feel like a religion (ah-ooh)
Aber du fühlst dich an wie eine Religion (ah-ooh)
And who knew love would leave me feelin' this good?
Und wer hätte gedacht, dass Liebe mich so gut fühlen lassen würde?
I have to praise you like I should
Ich muss dich preisen, wie ich sollte
I have to praise you (ooh-ooh-ooh, hey)
Ich muss dich preisen (ooh-ooh-ooh, hey)
I have to praise you (ooh-ooh-ooh, hey)
Ich muss dich preisen (ooh-ooh-ooh, hey)
I have to praise you (ooh-ooh-ooh, hey)
Ich muss dich preisen (ooh-ooh-ooh, hey)
I have to praise you like I should
Ich muss dich preisen, wie ich sollte
Now it's four in the morning
Jetzt ist es vier Uhr morgens
Man, it never gets boring
Mann, es wird nie langweilig
Friends say "Shut up about it", I can't stop
Freunde sagen: "Hör auf damit", ich kann nicht aufhören
It's written all over my face
Es steht mir ins Gesicht geschrieben
You got me realigning my faith
Du hast meinen Glauben neu ausgerichtet
That's the kinda thing that needs praise
Das ist etwas, das Lob verdient
Oh, ah
Oh, ah
Oh, my God, been a hell of a ride
Oh, mein Gott, es war eine höllische Fahrt
But you feel like a religion (ah-ooh)
Aber du fühlst dich an wie eine Religion (ah-ooh)
And who knew love would leave me feelin' this good?
Und wer hätte gedacht, dass Liebe mich so gut fühlen lassen würde?
I have to praise you like I should
Ich muss dich preisen, wie ich sollte
I have to praise you
Ich muss dich preisen
Have to praise you (ooh-ooh-ooh, hey)
Muss dich preisen (ooh-ooh-ooh, hey)
I have to praise you (ooh-ooh-ooh, hey)
Ich muss dich preisen (ooh-ooh-ooh, hey)
I have to praise you (ooh-ooh-ooh, hey)
Ich muss dich preisen (ooh-ooh-ooh, hey)
I have to praise you like I should
Ich muss dich preisen, wie ich sollte
Don't-don't-don't know what you do
Weiß-weiß-weiß nicht, was du tust
But I'm a-a-always praising you
Aber ich preise dich immer-immer
Don't-don't-don't know what you do
Weiß-weiß-weiß nicht, was du tust
But I'm a-a-always praising you
Aber ich preise dich immer-immer
Don't-don't-don't know what you do
Weiß-weiß-weiß nicht, was du tust
But I'm a-a-always praising you
Aber ich preise dich immer-immer
Don't-don't-don't know what you do
Weiß-weiß-weiß nicht, was du tust
But I'm a-a-always praising you
Aber ich preise dich immer-immer
(I have to)
(Ich muss)
I have to praise you (ooh-ooh-ooh, hey)
Ich muss dich preisen (ooh-ooh-ooh, hey)
I have to praise you (ooh-ooh-ooh, hey)
Ich muss dich preisen (ooh-ooh-ooh, hey)
I have to praise you (ooh-ooh-ooh, hey)
Ich muss dich preisen (ooh-ooh-ooh, hey)
I have to praise you like I should
Ich muss dich preisen, wie ich sollte
I have to praise you (ooh-ooh-ooh, hey)
Ich muss dich preisen (ooh-ooh-ooh, hey)
But I'm a-a-always praising you
Aber ich preise dich immer-immer
I have to praise you (ooh-ooh-ooh, hey)
Ich muss dich preisen (ooh-ooh-ooh, hey)
But I'm a-a-always praising you
Aber ich preise dich immer-immer
I have to praise you (ooh-ooh-ooh, hey)
Ich muss dich preisen (ooh-ooh-ooh, hey)
But I'm a-a-always praising you
Aber ich preise dich immer-immer
I have to praise you like I should
Ich muss dich preisen, wie ich sollte





Writer(s): Rita Ora, Jon Shave, Karen Poole, Norman Cook, Serban Cazan, Camille Yarbrough, Georgia Ku


Attention! Feel free to leave feedback.