Lyrics and translation Rita Pavone - Finito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maledetta
questa
notte
Проклятая
эта
ночь
Sembra
non
finire
mai
Кажется,
ей
нет
конца
Prendo
un'altra
sigaretta
Закуриваю
ещё
одну
сигарету
Mi
manchi
già,
ma
mi
passerà
Ты
мне
уже
не
хватаешь,
но
это
пройдет
Metto
il
cuore
in
una
botte
Прячу
сердце
глубоко
Se
tornassi,
caso
mai
Если
вдруг
вернешься
Quante
volte
l'avrò
detto
Сколько
раз
я
это
говорила?
Io
senza
te?
Sembra
facile
Я
без
тебя?
Кажется
легко
Tutto
da
rifare,
da
inventare
senza
te
Все
начать
сначала,
придумать
заново
без
тебя
Quando
mi
dicevi
sul
mio
petto
Когда
ты
говорил,
прижимая
меня
к
себе
Se
mi
manchi
tu,
mi
manca
tutto
Если
тебя
нет,
то
нет
ничего
C'ho
creduto
fino
a
perderci
la
testa
Я
верила
до
последнего,
потеряв
голову
Quella
voglia
di
volersi
ad
ogni
costo
Тому
желанию
быть
вместе
любой
ценой
Finito,
finito
Конец,
конец
E
se
al
limite
la
mano
poi
ti
cerca
И
если
вдруг
моя
рука
тебя
ищет
Non
rimane
che
tirare
i
remi
in
barca
Остаётся
только
сложить
весла
Finito,
finito
Конец,
конец
Sul
divano
con
le
scarpe
На
диване,
в
обуви
Di
mangiare
non
mi
va
Есть
совсем
не
хочется
E
la
cenere
per
terra
И
пепел
на
полу
Eccola
qua
la
mia
libertà...
Вот
она,
моя
свобода...
Giorni
stesi
ad
asciugare
Дни,
развешенные
сушиться
Come
i
sogni
di
un
Pierrot
Как
сны
Пьеро
Per
pigiama
un
pensiero
Пижама
из
мыслей
Chissà
se
con
te
mi
risveglierò?
Интересно,
проснусь
ли
я
с
тобой?
Tutto
da
rifare,
da
inventare
senza
te
Все
начать
сначала,
придумать
заново
без
тебя
Quando
mi
dicevi
sul
mio
petto
Когда
ты
говорил,
прижимая
меня
к
себе
Se
mi
manchi
tu,
mi
manca
tutto
Если
тебя
нет,
то
нет
ничего
C'ho
creduto
fino
a
perderci
la
testa
Я
верила
до
последнего,
потеряв
голову
Quella
voglia
di
volersi
ad
ogni
costo
Тому
желанию
быть
вместе
любой
ценой
Finito,
finito
Конец,
конец
E
se
al
limite
la
mano
poi
ti
cerca
И
если
вдруг
моя
рука
тебя
ищет
Non
rimane
che
tirare
i
remi
in
barca
Остаётся
только
сложить
весла
Finito,
finito,
finito,
finito...
Конец,
конец,
конец,
конец...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ciotola, Deluca, Maguino, Pavone
Attention! Feel free to leave feedback.