Rita Pavone - Pel di carota - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rita Pavone - Pel di carota




Pel di carota
Рыжая морковка
Che m'importa se sono pelo di carota
Разве мне есть дело до того, что я рыжей морковкой?
Meglio aver la testa rossa che la testa tutta vuota
Лучше иметь рыжую голову, чем пустую.
Che m'importa se ho il nasino dispettoso
Что мне до того, что у меня озорной носик?
Non nasconder che
Не скрывай этого,
È per questo che ti piaccio, piaccio
Именно поэтому я тебе нравлюсь
Che m'importa se sono un po' lentigginosa
Меня не беспокоит, что я немного веснушчатая.
Le lentiggini son fiori in un prato tutto rosa
Веснушки - это цветы на розовом поле.
Che m'importa se sono pelo di carota
Разве мне есть дело до того, что я рыжей морковкой?
E non nasconder che
И не скрывай этого,
È per questo che ti piaccio, piaccio
Именно поэтому я тебе нравлюсь
Non sei certo bello tu
Ты, конечно, не красавец,
E non sei pieno di virtù
И не полон добродетелями.
Mi disprezzi ma si sa
Ты меня презираешь, но, как известно,
Chi disprezza comprerà
Тот, кто презирает, купит.
Che m'importa se sono pelo di carota
Разве мне есть дело до того, что я рыжей морковкой?
Meglio aver la testa rossa che la testa tutta vuota
Лучше иметь рыжую голову, чем пустую.
Che m'importa se ho il nasino dispettoso
Что мне до того, что у меня озорной носик?
E non nasconder che
И не скрывай этого,
È per questo che ti piaccio, dai, dai, piaccio
Именно поэтому я тебе нравлюсь, давай, давай, нравлюсь
Che m'importa se sono un po' lentigginosa
Меня не беспокоит, что я немного веснушчатая.
Le lentiggini son fiori in un prato tutto rosa
Веснушки - это цветы на розовом поле.
Che m'importa se sono pelo di carota
Разве мне есть дело до того, что я рыжей морковкой?
E non nasconder che
И не скрывай этого,
È per questo che ti piaccio, piaccio
Именно поэтому я тебе нравлюсь
Non sei certo bello tu, no-no, no-no
Ты, конечно, не красавец, нет-нет, нет-нет
E non sei pieno di virtù
И не полон добродетелями.
Mi disprezzi ma si sa
Ты меня презираешь, но, как известно,
Chi disprezza comprerà
Тот, кто презирает, купит.
Che m'importa se sono pelo di carota
Разве мне есть дело до того, что я рыжей морковкой?
Meglio aver la testa rossa che la testa tutta vuota
Лучше иметь рыжую голову, чем пустую.
Che m'importa se ho il nasino dispettoso
Что мне до того, что у меня озорной носик?
E non nasconder che
И не скрывай этого,
È per questo che ti piaccio, dai, dai, piaccio
Именно поэтому я тебе нравлюсь, давай, давай, нравлюсь





Writer(s): Ennio Morricone, Francesco Migliacci


Attention! Feel free to leave feedback.