Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Boy From Ipanema
Мальчик из Ипанемы
He's
tall
and
tan
and
young
and
handsome
Он
высокий,
загорелый,
юный
и
красивый
The
boy
from
Ipanema
goes
walking
Мальчик
из
Ипанемы
идёт
по
улице
And
when
he
passes,
each
one
he
passes
goes
"ooh"
И
когда
проходит,
все
вслед
шепчут
"ух"
When
he
walks,
he's
like
a
samba
that
swings
so
cool
Его
походка
— словно
самба,
лёгкий
ритм
And
sways
so
gentle
Плавно
покачивается
That
when
he
passes,
each
one
he
passes
goes
"ooh"
И
когда
проходит,
все
вздыхают
"ух"
Oh,
but
I
watch
him
so
sadly
Но
я
смотрю
с
тоской
украдкой
How
can
I
tell
him
I
love
him?
Как
признаться
в
любви?
Yes,
I
would
give
my
heart
gladly
Я
б
отдала
сердце
без
платы
But
each
day
when
he
walks
to
the
sea
Но
к
морю
идя
каждый
день
He
looks
straight
ahead,
not
at
me
Он
смотрит
вдаль,
не
замечая
меня
Oh,
he's
young
and
tall
and
handsome
Он
юный,
статный,
прекрасный
The
boy
from
Ipanema
goes
walking
Мальчик
из
Ипанемы
идёт
And
when
he
passes,
I
smile,
but
he
doesn't
see
Я
улыбаюсь,
но
он
не
видит
Oh,
but
I
watch
him
so
sadly
Но
я
смотрю
с
тоской
украдкой
How
can
I
tell
him
I
love
him?
Как
признаться
в
любви?
Yes,
I
would
give
my
heart
gladly
Я
б
отдала
сердце
без
платы
But
each
day
when
he
walks
to
the
sea
Но
к
морю
идя
каждый
день
He
looks
straight
ahead,
not
at
me
Он
смотрит
вдаль,
не
замечая
меня
Oh,
he's
young
and
tall
and
handsome
Он
юный,
статный,
прекрасный
The
boy
from
Ipanema
goes
walking
Мальчик
из
Ипанемы
идёт
And
when
he
passes,
I
smile,
but
he
doesn't
see
Я
улыбаюсь,
но
он
не
видит
He
doesn't
see
Не
замечает
He's
not
for
me
Не
для
меня
He
just
doesn't
see
Проходит,
не
видя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norman Gimbel, Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes
Attention! Feel free to leave feedback.