Rita Ribeiro - Domingo 23 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rita Ribeiro - Domingo 23




Domingo 23
Воскресенье 23-е
Domingo 23
Воскресенье 23-е
Domindo 23 é dia de Jorge
Воскресенье 23-е день Жоржи
É dia dele passear
Это день, когда он скачет верхом
Dele passear no seu cavalo branco
Скачет верхом на своём белом коне
Pelo mundo
По миру
Pra ver como é que
Чтобы увидеть, как идут дела
Pelo mundo
По миру
Pra ver como é que
Чтобы увидеть, как идут дела
De armadura e capa
В доспехах и плаще
Espada forjada em ouro
С мечом, выкованным из золота
Gesto nobre, olhar sereno
Благородная осанка, спокойный взгляд
De cavaleiro, guerreiro justiceiro
Рыцарь, воин, борец за справедливость
Imbatível ao extremo
Непобедимый до крайности
Assim é Jorge
Вот такой он, Жоржи
Salve Jorge! ou viva, viva, viva Jorge!
Славься, Жоржи! Или да здравствует, да здравствует, да здравствует Жоржи!
Pois com sua sabedoria e coragem
Ведь своей мудростью и отвагой
Mostrou que com uma rosa
Он показал, что с розой
E o cantar de um passarinho
И пением птички
Nunca neste mundo se está sozinho
Никогда в этом мире не будешь одинок
Nunca neste mundo se está sozinho
Никогда в этом мире не будешь одинок
E salve Jorge, salve Jorge
И славься, Жоржи, славься, Жоржи
Salve Jorge!
Славься, Жоржи!
Ah, Ogunhê
Ах, Огунье
Ogum é tata que malembê
Огун это отец, страдающий от любви
Oyá, Ogunhê
Оя, Огунье
Ogum é tata que malembê
Огун это отец, страдающий от любви
Ah, Ogunhê
Ах, Огунье
Ogum é tata que malembê
Огун это отец, страдающий от любви
Oyá, Ogunhê
Оя, Огунье
Ogum é tata que malembê
Огун это отец, страдающий от любви
Domingo 23
Воскресенье 23-е
Domingo 23 é dia de Jorge
Воскресенье 23-е день Жоржи
É dia dele passear
Это день, когда он скачет верхом
Dele passear no seu cavalo branco
Скачет верхом на своём белом коне
Pelo mundo
По миру
Pra ver como é que
Чтобы увидеть, как идут дела
Pelo mundo
По миру
Pra ver como é que
Чтобы увидеть, как идут дела
De armadura e capa
В доспехах и плаще
Espada forjada em ouro
С мечом, выкованным из золота
Gesto nobre, olhar sereno
Благородная осанка, спокойный взгляд
De cavaleiro, guerreiro justiceiro
Рыцарь, воин, борец за справедливость
Imbatível ao extremo
Непобедимый до крайности
Assim é Jorge
Вот такой он, Жоржи
Salve Jorge! ou viva, viva, viva Jorge!
Славься, Жоржи! Или да здравствует, да здравствует, да здравствует Жоржи!
Pois com sua sabedoria e coragem
Ведь своей мудростью и отвагой
Mostrou que com uma rosa
Он показал, что с розой
E o cantar de um passarinho
И пением птички
Nunca neste mundo se está sozinho
Никогда в этом мире не будешь одинок
Nunca neste mundo se está sozinho
Никогда в этом мире не будешь одинок
E salve Jorge! Salve Jorge!
И славься, Жоржи! Славься, Жоржи!
Salve Jorge!
Славься, Жоржи!
E salve Jorge! Salve Jorge!
И славься, Жоржи! Славься, Жоржи!
Salve Jorge!
Славься, Жоржи!
Salve Jorge!, Salve Jorge!
Славься, Жоржи! Славься, Жоржи!
Salve Jorge, Ogum
Славься, Жоржи, Огун
Salve Jorge! Salve Jorge!
Славься, Жоржи! Славься, Жоржи!
Salve...
Славься...
Salve, salve, salve, salve
Славься, славься, славься, славься
Salve Jorge!
Славься, Жоржи!
Salve, salve, salve, salve
Славься, славься, славься, славься
Salve Jorge!
Славься, Жоржи!
Salve Jorge!
Славься, Жоржи!
Salve Jorge!
Славься, Жоржи!
Domindo 23
Воскресенье 23-е





Writer(s): Jorge Ben Jor


Attention! Feel free to leave feedback.